Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie tot vijf stemmen moeten " (Nederlands → Frans) :

In die context zou België over drie tot vijf stemmen moeten kunnen beschikken.

Dans ce contexte, la Belgique devrait pouvoir disposer d'un nombre de voix compris entre trois et cinq.


Gezien de bovengenoemde uitdagingen en beleidsconclusies, en om ET 2020 beter op de politieke termijnen en prioriteiten van de EU af te stemmen, wordt in dit gezamenlijk verslag voorgesteld de Europese samenwerking in dit kader tot 2020 voort te zetten, waardoor de werkcyclus van drie tot vijf jaar wordt verlengd.

En raison des défis et des conclusions exposées ci-dessus, et afin de mieux aligner le cadre «Éducation et formation 2020» sur le mandat politique et les priorités de l'Union européenne, le présent rapport conjoint propose de donner des orientations pour la coopération européenne dans ce cadre jusqu'en 2020, ce qui ferait passer son cycle de travail de trois à cinq ans.


In de komende vijf jaar zou dit kader om beter en nauwer samen te werken moeten worden ingevoerd om drie grote prioriteiten voor de Europese veiligheid aan te pakken, maar het is tevens aanpasbaar aan andere belangrijke dreigingen die zich in de toekomst kunnen ontwikkelen.

Le présent cadre d’action à déployer au cours des cinq prochaines années doit nous permettre de coopérer plus efficacement et plus étroitement sur trois grandes priorités de la sécurité en Europe, tout en pouvant être adapté à d’autres grandes menaces susceptibles d’évoluer à l’avenir.


Zo heeft België vijf stemmen in de Raad, evenveel als Nederland, Portugal, Griekenland, meer dan Zweden (vier), Oostenrijk, Denemarken, Ierland, Finland (elk drie), en Luxemburg (twee), minder dan Spanje (acht) en de vier grootsten (Duitsland, Frankrijk, Italië, Verenigd Koninkrijk) die elk over tien stemmen in de Raad beschikken.

Ainsi, le nombre de voix au Conseil s'élève à cinq pour la Belgique, les Pays-Bas, le Portugal et la Grèce. Ce nombre est supérieur à celui accordé à la Suède (quatre), à l'Autriche, au Danemark, à l'Irlande, à la Finlande (trois à chacun de ces pays) et au Luxembourg (deux), mais inférieur à celui détenu par l'Espagne (huit) et par les quatre Etats membres les plus grands (l'Allemagne, la France, l'Italie, le Royaume-Uni) dont chacun dispose de dix voix au Conseil.


Zo heeft België vijf stemmen in de Raad, evenveel als Nederland, Portugal, Griekenland, meer dan Zweden (vier), Oostenrijk, Denemarken, Ierland, Finland (elk drie), en Luxemburg (twee), minder dan Spanje (acht) en de vier grootsten (Duitsland, Frankrijk, Italië, Verenigd Koninkrijk) die elk over tien stemmen in de Raad beschikken.

Ainsi, le nombre de voix au Conseil s'élève à cinq pour la Belgique, les Pays-Bas, le Portugal et la Grèce. Ce nombre est supérieur à celui accordé à la Suède (quatre), à l'Autriche, au Danemark, à l'Irlande, à la Finlande (trois à chacun de ces pays) et au Luxembourg (deux), mais inférieur à celui détenu par l'Espagne (huit) et par les quatre Etats membres les plus grands (l'Allemagne, la France, l'Italie, le Royaume-Uni) dont chacun dispose de dix voix au Conseil.


Een lid stelt vast dat doorgewinterde advocaten slechts naar de magistratuur zullen kunnen overstappen als zij minimum 46 jaar zijn, aangezien zij vijf jaar moeten studeren, drie jaar stage moeten lopen en twintig jaar ervaring aan de balie moeten hebben.

Un commissaire constate que le passage des avocats chevronnés vers la magistrature se fera lorsque les intéressés auront atteint, au minimum, l'âge de 46 ans en tenant compte des cinq années d'études, des trois ans de stage et des vingt années d'expérience au barreau.


Maar wanneer de stemming over de schuldvraag als resultaat vijf stemmen tegen drie heeft, volgt er een nieuw beraad met de voorzitter; indien hij zich aansluit bij het voorstel tot vrijspraak, zal de beschuldigde worden vrijgesproken (omzetting van de huidige regel bij « 7/5 »-stemming).

Toutefois, en cas de vote de culpabilité par 5 voix contre 3, un nouveau délibéré avec le président a lieu si celui-ci se rallie à la proposition d'acquittement, l'accusé sera acquitté (transposition de la règle actuelle en cas de vote « 7/5 »).


3. De administratieve raad voor toetsing besluit met een meerderheid van de stemmen van ten minste drie van de vijf leden.

3. La commission administrative de réexamen statue à la majorité d’au moins trois de ses cinq membres.


Prestaties moeten worden beoordeeld in een kader van meerdere jaren over een periode van ten minste drie tot vijf jaar, teneinde te garanderen dat het beoordelingsproces is gebaseerd op prestaties op de langere termijn en dat de feitelijke betaling van prestatiegerelateerde beloningscomponenten over de bedrijfscyclus van de kredietinstelling of beleggingsonderneming is gespreid.

L’évaluation des performances devrait s’inscrire dans un cadre pluriannuel d’une durée d’au moins trois à cinq ans, afin de garantir que le processus d’évaluation porte sur les performances à long terme et que le paiement effectif des composantes de la rémunération qui dépendent des performances s’échelonne sur la durée du cycle économique de l’établissement de crédit ou de l’entreprise d’investissement.


(6) De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid(17) en zijn resolutie van 8 juni 1999(18), het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998(19), het Comité van de Regio's, in zijn advies van 19 november 1998(20), en het Europees Parlement, in resolutie A4-0082/99 van 12 maart 1999(21), hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de acties op communautair vlak moeten worden ge ...[+++]

(6) Le Conseil, dans ses conclusions du 26 novembre 1998 relatives au futur cadre de l'action communautaire dans le domaine de la santé publique(17) et dans sa résolution du 8 juin 1999(18), le Comité économique et social, dans son avis du 9 septembre 1998(19), le Comité des régions, dans son avis du 19 novembre 1998(20), et le Parlement européen, dans sa résolution A4-0082/99 du 12 mars 1999(21), se sont félicités de la communication de la Commission du 15 avril 1998 et ont confirmé qu'il conviendrait d'inscrire l'action au niveau communautaire dans un programme global, à mener ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie tot vijf stemmen moeten' ->

Date index: 2024-09-12
w