Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie voorwaarden gelijktijdig " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. § 1. Voor de toepassing door België van artikel 27 van de Overeenkomst, zoals gewijzigd door het Protocol, mag er inzonderheid van uitgegaan worden, behoudens tegenbewijs, dat het belangrijkste doel of één van de belangrijkste doelstellingen van een persoon die betrokken is bij het creëren of het overdragen van een recht of een schuldvordering uit hoofde waarvan inkomsten uit schuldvorderingen of royalty's uit Belgische bronnen worden betaald aan een vennootschap die inwoner is van de Republiek der Seychellen, erin bestaat de voordelen te verkrijgen van artikel 11 of 12 van de Overeenkomst door middel van het creëren of overdragen van dat recht of die schuldvordering, wanneer de drie ...[+++]

Art. 3. § 1. Pour l'application par la Belgique de l'article 27 de la Convention, telle que modifiée par le Protocole, il y a notamment lieu de considérer, sauf preuve contraire, que le principal objectif ou l'un des principaux objectifs de toute personne impliquée dans la création ou la cession d'un droit ou d'une créance, au titre duquel des revenus de créances ou des redevances de source belge sont payés à une société qui est un résident de la République des Seychelles, est d'obtenir les avantages des articles 11 ou 12 de la Convention au moyen de la création ou de la cession de ce droit ou de cette créance, lorsque les trois condit ...[+++]


Art. 3. § 1. Voor de toepassing door België van artikel 28 van de Overeenkomst, mag er inzonderheid van uitgegaan worden, behoudens tegenbewijs, dat het belangrijkste doel of één van de belangrijkste doelstellingen van een persoon die betrokken is bij het creëren of het overdragen van een recht of een schuldvordering uit hoofde waarvan inkomsten uit schuldvorderingen of royalty's uit Belgische bronnen worden betaald aan een vennootschap die inwoner is van het Koninkrijk Bahrein, erin bestaat de voordelen te verkrijgen van artikel 11 of 12 van de Overeenkomst door middel van het creëren of overdragen van dat recht of die schuldvordering, wanneer de drie volgende ...[+++]

Art. 3. § 1 . Pour l'application par la Belgique de l'article 28 de la Convention, il y a notamment lieu de considérer, sauf preuve contraire, que le principal objectif ou l'un des principaux objectifs de toute personne impliquée dans la création ou la cession d'un droit ou d'une créance, au titre duquel des revenus de créances ou des redevances de source belge sont payés à une société qui est un résident du Royaume de Bahreïn, est d'obtenir les avantages des articles 11 ou 12 de la Convention au moyen de la création ou de la cession de ce droit ou de cette créance, lorsque les trois conditions suivantes sont remplies simultanément: - u ...[+++]


Het certificaat van bekwaamheid voor klimaatregelingsapparatuur in bepaalde motorvoertuigen werd behaald in een ander opleidingscentrum dan waar het personeelslid onderricht geeft; 3° een examenjury samenstellen, waarbij aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : a) er is altijd minstens één jurylid aanwezig per vier cursisten die het praktisch onderdeel van het examen gelijktijdig afleggen; b) er wordt altijd een jurylid aangewezen als voorzitter; c) de juryleden voldoen ten minste aan een van de volgende voorwaarden : 1) in het ...[+++]

Le certificat d'aptitude en matière de systèmes de climatisation dans certains véhicules à moteur a été obtenu dans un autre centre de formation que celui où le membre du personnel enseigne ; 3° composer un jury d'examen répondant aux conditions suivantes : a) au moins un membre du jury est toujours présent par quatre cursistes présentant la partie pratique de l'examen en même temps ; b) un membre du jury est toujours désigné comme président ; c) les membres du jury répondent au minimum à une des conditions suivantes : 1) être bachelier en technologie automobile, master ingénieur, master en sciences bio-ingénieur ou en sciences indust ...[+++]


Art. 59. Een student beëindigt met vrucht de opleiding van een afdeling als hij gelijktijdig aan de volgende drie voorwaarden voldoet :

Art. 59. Un étudiant termine avec fruit la formation d'une section s'il satisfait simultanément aux trois conditions suivantes :


Art. 69. Een student beëindigt met vrucht de opleiding van een afdeling als hij gelijktijdig aan de volgende drie voorwaarden voldoet :

Art. 69. Un étudiant termine avec fruit la formation d'une section s'il satisfait simultanément aux trois conditions suivantes :


Sommige politiezones hebben besloten, in overleg met de bestuurlijke overheden, om geen klachten meer op te nemen indien aan de volgende drie voorwaarden gelijktijdig voldaan is :

Certaines zones de police ont décidé, en concertation avec les autorités administratives, de ne plus enregistrer la plainte lorsque les trois conditions suivantes sont simultanément remplies :


2.1. Laadketels in koolstofstaal en in gelegeerd staal met Ni, die na de montage geen normaliseringsuitgloeiing hebben ondergaan volgens een bekende norm, behalve indien aan de volgende drie voorwaarden gelijktijdig is voldaan :

2.1. Les conteneurs-citernes en acier au C et en acier allié au Ni, qui n'ont pas subi de recuit de normalisation après assemblage, doivent subir un recuit de détente conformément à une norme connue, sauf si les trois conditions suivantes sont satisfaites simultanément :


2.1. Tanks in koolstofstaal en in gelegeerd staal met Ni, die na de montage geen normaliseringsuitgloeiing hebben onder-gaan volgens een bekende norm, behalve indien aan de volgende drie voorwaarden gelijktijdig is voldaan :

2.1. Les citernes en acier au C et en acier allié au Ni, qui n'ont pas subi de recuit de normalisation après assemblage, doivent subir un recuit de détente conformément à une norme connue, sauf si les trois conditions suivantes sont satisfaites simultanément :


De arbeidsuren moeten bij de RSZ worden aangegeven en zowel de student als zijn werkgever moeten socialezekerheidsbijdragen betalen. Enkel als aan de onderstaande vier voorwaarden gelijktijdig wordt voldaan, hoeven er voor werkstudenten geen socialezekerheidsbijdragen te worden betaald: a) er moet conform de wetgeving een arbeidsovereenkomst voor studenten zijn gesloten; b) de tewerkstelling moet in de loop van de maanden juli, augustus en september plaatsvinden; c) de student mag niet langer dan één maand gedurende die drie maanden tewerkgeste ...[+++]

Pour que les prestations des étudiants ne soient pas soumises à la sécurité sociale, il faut qu'elles remplissent simultanément les quatre conditions suivantes: a) un contrat d'étudiant doit avoir été conclu conformément à la législation; b) l'occupation doit se situer au cours des mois de juillet, août et septembre; c) la durée de l'occupation durant ces mois ne peut dépasser un mois; d) l'étudiant ne peut avoir travaillé chez ce même employeur au cours de l'année scolaire ou académique précédant les vacances d'été.


Wordt onder meer van de onroerende voorheffing vrijgesteld, voor zover gelijktijdig aan de drie voorwaarden is voldaan, het kadastraal inkomen van: - de onroerende goederen die aan de kerkfabrieken toebehoren; - de kerken en tempels bestemd voor het uitoefenen van een openbare eredienst; - het aartsbisdom, de bisdommen, de seminaries en de pastorijen.

Sont entre autre exonérés du précompte immobilier, pour autant qu'ils soit satisfait simultanément aux trois conditions, le revenu cadastral: - des biens immobiliers qui appartiennent aux fabriques d'église; - des églises et des temples consacrés à l'exercice d'un culte public; - de l'archevêché, des évêchés, des séminaires et des presbytères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie voorwaarden gelijktijdig' ->

Date index: 2021-01-09
w