Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Drijven
Handel drijven
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Mechanisch drijven van een doorhouw
Mechanisch drijven van een doortocht
Mechanisch drijven van een ophouw
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «drijven bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mechanisch drijven van een doorhouw | mechanisch drijven van een doortocht | mechanisch drijven van een ophouw

creusement mécanisé des montages






bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiertoe behoort bijvoorbeeld de invoering van een enkele plaats van belastingheffing voor alle ondernemingen die handel drijven in lidstaten waar zij niet gevestigd zijn.

Parmi les mesures à prendre pourrait figurer l'instauration d'un guichet unique pour toutes les entreprises opérant dans des États membres où elles ne possèdent pas d'établissement.


Op vraag van mevrouw Bouarfa bevestigt de heer Roosemont dat artikel 9, derde lid (6), van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, inderdaad vaak wordt ingeroepen om gezinnen niet uit elkaar te drijven (bijvoorbeeld een zoon of dochter die net meerderjarig is geworden maar nog deel uitmaakt van het gezin).

En réponse à la question de Mme Bouarfa, M. Roosemont confirme que l'article 9, alinéa 3 (6), de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers est en effet souvent invoqué pour ne pas disloquer des familles (par exemple un fils ou une fille qui vient d'atteindre l'âge de la majorité, mais fait encore partie de la famille).


Op vraag van mevrouw Bouarfa bevestigt de heer Roosemont dat artikel 9, derde lid (6), van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, inderdaad vaak wordt ingeroepen om gezinnen niet uit elkaar te drijven (bijvoorbeeld een zoon of dochter die net meerderjarig is geworden maar nog deel uitmaakt van het gezin).

En réponse à la question de Mme Bouarfa, M. Roosemont confirme que l'article 9, alinéa 3 (6), de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers est en effet souvent invoqué pour ne pas disloquer des familles (par exemple un fils ou une fille qui vient d'atteindre l'âge de la majorité, mais fait encore partie de la famille).


De Commissie vreest dat de genoemde ondernemingen mogelijk hebben samengespannen om de ethanolbenchmarks te manipuleren die door het prijsnoteringsbureau Platts worden gepubliceerd, bijvoorbeeld door onderling overeen te komen offertes te doen of te steunen met de bedoeling de benchmarks opwaarts te beïnvloeden en op die manier de ethanolprijzen op te drijven.

La Commission craint que ces entreprises se soient entendues pour manipuler les indices de référence pour l’éthanol publiés par l'organisme de suivi des prix Platts, en se mettant d'accord, par exemple, pour présenter ou soutenir des offres afin d'influencer les indices à la hausse et faire ainsi grimper les prix de l'éthanol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U weet bijvoorbeeld ongetwijfeld dat tijdens de Petersberg-klimaatdialoog in mei laatstleden, Angela Merkel de ontwikkelde landen heeft opgeroepen om hun inspanningen op te drijven om hun verbintenissen inzake klimlaatfinanciering na te leven.

Vous savez par exemple qu'au cours du Dialogue de Petersberg, en mai dernier, Angela Merkel a appelé les pays développés à accroître leurs efforts pour remplir leurs engagements en matière de financement climatique.


De zoektocht naar rendement zou bijvoorbeeld de vorm kunnen aannemen van een versoepeling van de kredietvoorwaarden om het volume ervan op te drijven.

La recherche de rendement pourrait par exemple prendre la forme d'un assouplissement des conditions d'octroi de crédit, afin d'en augmenter le volume.


Het creëren van een mogelijkheid om een handelaar te verplichten op een bepaalde wijze handel te drijven (door hem in casu te verplichten over te gaan tot levering wanneer dit bijvoorbeeld voor hem absoluut niet voordelig is), is in strijd met het decreet van 2-17 maart 1791 tot afschaffing van het gildenwezen (zg. Decreet d'Allarde), nu de vrijheid van eenieder om handel te drijven enkel kan beperkt worden op gronden van publieke veiligheid, rust en gezondheid.

L'instauration d'une possibilité d'obliger un commerçant à faire du commerce d'une manière déterminée (en l'espèce, en l'obligeant à effectuer des livraisons lorsque, par exemple, ce n'est absolument pas avantageux pour lui), est contraire au décret du 2-17 mars 1791 portant suppression de tous les droits d'aides, de toutes les maîtrises et jurandes, et établissement de patentes (Décret d'Allarde), dès lors que la liberté de quiconque de faire du commerce ne peut être limitée que pour des raisons de sécurité, de tranquillité et de santé publique.


Het kan bijvoorbeeld worden misbruikt, zoals sommige kredietbeoordelingsbureaus nu doen, door adviezen te geven die deze landen verder de afgrond in drijven.

Elle peut être exploitée, comme le font certaines agences de notation de crédit, par des conseils qui poussent les pays à la ruine.


Tot het moment dat de striktere regels van kracht worden, moeten we de grote internationale meubelhandelaren, bijvoorbeeld Ikea, oproepen om zichzelf duidelijke beperkingen op te leggen en geen handel te drijven in meubels die uit illegaal hout zijn geproduceerd.

Jusqu’à ce que soient adoptées des règles plus strictes, nous devons demander aux grands distributeurs internationaux de meubles, comme IKEA, de faire usage d’une retenue transparente, et de ne pas vendre de meubles fabriqués à partir de bois illégal.


Bijvoorbeeld dat treinvertragingen en stilgelegde spoortrajecten ons terug de auto in drijven. Dankzij de privatisering van de post mogen we nu in nieuwe brievenbussen investeren, ons op lange wandelingen naar een postkantoor begeven om in een steentijd van verwerpelijke werkomstandigheden terecht te komen.

Grâce à la privatisation de la poste, nous pouvons aujourd’hui investir dans de nouvelles boîtes aux lettres et organiser de longs pèlerinages aux bureaux de poste, pour y découvrir tout un monde de méthodes de travail indécentes et dignes de l’Âge de la pierre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drijven bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-01-07
w