Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringend regulerend ingrijpen noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wildgroei aan kansspelen aangeboden via het Internet en het feit dat de repressie onbestaand is, of althans zeker niet efficiënt is, is een dringend wetgevend ingrijpen noodzakelijk.

Vu la prolifération des jeux de hasard proposés sur Internet et compte tenu du fait que la répression est inexistante, ou en tout cas manifestement inefficace, une initiative législative s'impose d'urgence.


Gelet op de wildgroei aan kansspelen aangeboden via het Internet en het feit dat de repressie onbestaand is, of althans zeker niet efficiënt is, is een dringend wetgevend ingrijpen noodzakelijk.

Vu la prolifération des jeux de hasard proposés sur Internet et compte tenu du fait que la répression est inexistante, ou en tout cas manifestement inefficace, une initiative législative s'impose d'urgence.


Een dringend wetgevend ingrijpen is dan ook noodzakelijk om een einde te maken aan alle initiatieven en de uniformiteit te laten weerkeren.

Une intervention législative urgente est dès lors indispensable pour mettre un terme à toutes les initiatives et pour permettre un retour à l'uniformité.


34. herhaalt zijn dringende oproep om actie te ondernemen teneinde de stabiliteit van het financieel stelsel in het eurogebied te verbeteren, de oprichting van een echte economische en monetaire unie op basis van een grotere democratische legitimiteit en verantwoording te bevorderen en de EU 2020-strategie uit te voeren; herinnert eraan dat een dergelijk ingrijpen noodzakelijk is om de stabiliteit wereldwijd te herstellen aangezien de Unie een belangrijke speler in de wereldeconomie is; dringt er bij alle politieke leiders op aan de ...[+++]

34. demande une nouvelle fois que soient prises, d'urgence, des initiatives en faveur d'une plus grande stabilité du système financier dans la zone euro, de l'instauration d'une véritable union économique et monétaire fondée sur une légitimité et une responsabilité démocratiques accrues, et d'une mise en œuvre de la stratégie Europe 2020; rappelle que de telles mesures sont nécessaires pour retrouver la stabilité à l'échelle mondiale, l'Union étant l'un des acteurs internationaux décisifs; invite instamment tous les dirigeants politiques à prendre les mesures requises pour atteindre cet objectif;


Dat een dringend regulerend ingrijpen noodzakelijk is teneinde deze controle te kunnen waarborgen,

Qu'une intervention urgente de régularisation est nécessaire afin de garantir ce contrôle,


De regeling van de kansspelen via informatiemaatschappij-instrumenten wordt door de wetgever verantwoord door « een wildgroei van kansspelen die aangeboden worden via internet » (ibid., p. 8), wat « een wetgevend ingrijpen dringend noodzakelijk » maakte (ibid., p. 9).

Le législateur justifie le régime s'appliquant aux jeux de hasard via des instruments de la société de l'information par la « prolifération de jeux de hasard offerts via Internet » (ibid., p. 8), en raison de quoi « une initiative législative s' [imposait] d'urgence » (ibid., p. 9).


16. wijst erop dat de definitieve verwezenlijking van de interne energiemarkt alleen mogelijk zal zijn met een pan-Europees energienetwerk dat over de grenzen van de lidstaten heen reikt; acht het dringend noodzakelijk dat de in het Verdrag en in secundaire wetgeving gedefinieerde financiële mechanismen worden ontwikkeld en volledig ten uitvoer gelegd die nodig zijn om onverwijld te kunnen ingrijpen bij iedere nalatigheid met betrekking tot ontbrekende of zwakke schakels in de trans-Europese energienetwerken; wijst erop dat de behoe ...[+++]

16. souligne que seul un réseau énergétique paneuropéen, qui ne s'arrête pas aux frontières des États membres, rendra l'achèvement du marché intérieur de l'énergie possible; estime qu'il est urgent de mettre au point et d'appliquer pleinement les mécanismes législatifs et financiers qu'autorisent le traité et la législation dérivée pour résoudre en temps utile les cas où le développement des chaînons manquants ou déficients des réseaux transeuropéens d'énergie stagne; souligne que veiller à l'utilisation optimale de l'ensemble de la production européenne d'énergie réduira le besoin d'importations;


Deze situatie maakt dringend ingrijpen noodzakelijk.

La réalité de cette situation appelle une action urgente.


75. roept de lidstaten op te erkennen dat de energiemarkt in de EU nog altijd niet volledig geliberaliseerd is en dat de afronding daarvan uiterst noodzakelijk is; is van mening dat een duidelijk omlijnd en stabiel politiek kader en een competitieve en rechtvaardige energiemarkt nodig zijn om te zorgen voor een hoog niveau van energieonafhankelijkheid, stabiliteit op lange termijn, doelmatigheid, aandacht voor milieuaspecten en continuïteit van de levering; roept derhalve de Commissie en de lidstaten op om de behoefte aan regulerend ingrijpen ...[+++] tegen deze achtergrond zorgvuldig te onderzoeken;

75. demande aux États membres de reconnaître que le marché énergétique de l'Union européenne n'est toujours pas pleinement libéralisé et que l'achèvement de sa libéralisation est impératif; estime qu'un cadre politique clair et stable et un marché énergétique compétitif et équitable sont nécessaires afin d'établir un haut degré d'indépendance énergétique, une stabilité à long terme, l'efficacité, la sensibilisation environnementale et la sécurité d'approvisionnement; invite par conséquent la Commission et les États membres à évaluer attentivement la nécessité d'une intervention réglementaire dans ce contexte;


75. roept de lidstaten op te erkennen dat de communautaire energiemarkt nog altijd niet volledig geliberaliseerd is en dat de afronding daarvan uiterst noodzakelijk is; is van mening dat een duidelijk omlijnd en stabiel politiek kader en een competitieve en rechtvaardige energiemarkt nodig zijn om te zorgen voor een hoog niveau van energieonafhankelijkheid, stabiliteit op lange termijn, doelmatigheid, aandacht voor milieuaspecten en voorzieningszekerheid; roept derhalve de Commissie en de lidstaten op om de behoefte aan regulerend ingrijpen ...[+++] tegen deze achtergrond zorgvuldig te onderzoeken;

75. demande aux États membres de reconnaître que le marché énergétique de l'UE n'est toujours pas pleinement libéralisé et que l'achèvement de sa libéralisation est impératif; estime qu'un cadre politique clair et stable et un marché énergétique compétitif et équitable sont nécessaires afin d'établir un haut degré d'indépendance énergétique, une stabilité à long terme, l'efficacité, la sensibilisation environnementale et la sécurité d'approvisionnement; invite par conséquent la Commission et les États membres à évaluer attentivement la nécessité d'une intervention réglementaire dans ce contexte;


w