9. herinnert eraan dat het in zijn resolutie van 14 juli 1998 de dringende wens heeft uitgesproken dat de doeltreffendheid van het Economisch en Financieel Comité en het Comité voor de economische politiek wordt versterkt door rationalisatie van hun organisatie en taken, om te waarborgen dat meer rekening wordt gehouden met structurele vraagstukken met het oog op de coördinatie van het economisch beleid en het definiëren van gemeenschappelijke strategieën voor de middellange termijn;
9. rappelle le souci exprimé dans sa résolution du 14 juillet 1998, de renforcer, en rationalisant leur organisation et leurs tâches, l’efficacité du CPE et du CEF, afin d’assurer une meilleure prise en compte des questions structurelles dans une perspective de coordination des politiques économiques et de définition de stratégies communes à moyen terme;