Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drugs komen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Gaat het bijvoorbeeld om een drugmilieu, mag men veronderstellen dat de infiltrant vroeg of laat in het bezit van drugs zal komen.

Si l'agent va infiltrer les milieux de la drogue, on peut supposer qu'il sera tôt ou tard en possession de drogue.


Gaat het bijvoorbeeld om een drugmilieu, mag men veronderstellen dat de infiltrant vroeg of laat in het bezit van drugs zal komen.

Si l'agent va infiltrer les milieux de la drogue, on peut supposer qu'il sera tôt ou tard en possession de drogue.


Wanneer het om een zeer ernstig misdrijf gaat, bijvoorbeeld wanneer het leven van het slachtoffer in gevaar was of het misdrijf gepaard ging met ernstige geweldpleging zoals foltering, gedwongen gebruik van drugs of medicijnen, verkrachting of andere ernstige vormen van psychisch, fysiek of seksueel geweld, of wanneer het slachtoffer anderszins zeer ernstig letsel is toegebracht, moet dit ook tot uiting komen in een strengere straf ...[+++]

Lorsque l’infraction est particulièrement grave, par exemple lorsque la vie de la victime a été mise en danger ou que l’infraction a comporté des actes de violence graves tels que des actes de torture, une consommation forcée de drogues ou de médicaments, un viol ou d’autres formes graves de violences psychologiques, physiques ou sexuelles, ou a causé un préjudice particulièrement grave à la victime, cela devrait aussi se traduire par une sanction plus sévère.


Wanneer het om een zeer ernstig misdrijf gaat, bijvoorbeeld wanneer het leven van het slachtoffer in gevaar was of het misdrijf gepaard ging met ernstige geweldpleging zoals foltering, gedwongen gebruik van drugs of medicijnen, verkrachting of andere ernstige vormen van psychisch, fysiek of seksueel geweld, of wanneer het slachtoffer anderszins zeer ernstig letsel is toegebracht, moet dit ook tot uiting komen in een strengere straf ...[+++]

Lorsque l’infraction est particulièrement grave, par exemple lorsque la vie de la victime a été mise en danger ou que l’infraction a comporté des actes de violence graves tels que des actes de torture, une consommation forcée de drogues ou de médicaments, un viol ou d’autres formes graves de violences psychologiques, physiques ou sexuelles, ou a causé un préjudice particulièrement grave à la victime, cela devrait aussi se traduire par une sanction plus sévère.


Wanneer het om een zeer ernstig delict gaat, bijvoorbeeld wanneer het leven van het slachtoffer in gevaar was of het misdrijf gepaard ging met ernstige geweldpleging zoals foltering, gedwongen gebruik van drugs of medicijnen, verkrachting of andere ernstige vormen van psychisch, fysiek of seksueel geweld, of wanneer het slachtoffer anderszins zeer ernstig letsel is toegebracht, moet dit tot uiting komen in een bijzonder strenge str ...[+++]

Lorsque l'infraction est particulièrement grave, par exemple lorsque la vie de la victime a été mise en danger ou que l'infraction a comporté des actes de violence graves tels que des actes de torture, une consommation forcée de drogues ou de médicaments, un viol ou d'autres formes graves de violences psychologiques, physiques ou sexuelles, ou a causé un préjudice particulièrement grave à la victime, cela devrait se traduire par une sanction particulièrement sévère.


Ten derde: preventie is alleen mogelijk als we open en eerlijk praten over hoe besmettingen tot stand komen. Dit zou in onze landen heel wel kunnen leiden tot een drugsbeleid dat drugs niet criminaliseert. Er dient weliswaar tegen drugsdealers te worden opgetreden, ook met wettelijke middelen, maar er dient ook voor te worden gezorgd dat mensen die ziek zijn geworden als gevolg van hun verslaving toegang hebben tot bijvoorbeeld schone naalden en l ...[+++]

Troisièmement, la prévention n’est possible que si nous parlons franchement de la manière dont l’infection peut apparaître. Cela pourrait nous amener, dans nos propres pays, à adopter une politique dans le domaine des drogues qui ne pénalise pas les drogues, car, bien qu’il faille prendre des mesures, y compris au moyen de la législation, contre les trafiquants de drogue, les personnes qui ont contracté la maladie du fait de leur toxicomanie doivent avoir la garantie de pouvoir obtenir des aiguilles propres et accéder à une assistance ...[+++]


n) de Europese coördinatiemechanismen te versterken, nu de grenzen van de EU van 25 dichter zijn komen te liggen bij de landen vanwaar de drugs afkomstig zijn, teneinde de smokkel van verdovende middelen naar de Unie tegen te gaan en het Europees coördinatiemechanisme op het gebied van het drugsbeleid duidelijk te definiëren en uit te breiden, bijvoorbeeld via het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving, met het o ...[+++]

(n) renforcer les mécanismes européens de coopération, l'UE à 25 ayant des frontières plus proches des pays d'origine de la drogue, de manière à réduire le trafic de stupéfiants à destination de l'Union; définir clairement et élargir le mécanisme de coordination européenne, par l'intermédiaire notamment de l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies, dans le domaine de la politique relative à la drogue afin de parvenir à un traitement intégré, multidisciplinaire et équilibré de ce problème, cette démarche s'avérant plus nécessaire que jamais depuis l’adhésion des dix nouveaux États membres;


Daarom worden twee nieuwe terreinen van gemeenschappelijke actie als essentieel erkend : de uitbreiding van de controle aan de buitengrenzen (de meeste verboden drugs komen bijvoorbeeld door de buitengrenzen de Gemeenschap binnen), en meer samenwerking tussen de politiediensten van de Lid-Staten.

Aussi, deux domaines nouveaux d'action commune sont reconnus comme essentiels: le renforcement des contrôles aux frontières extérieures (par exemple la plupart des drogues illicites proviennent de l'extérieur de la Communauté), et une coopération renforcée entre les polices des Etats membres.


Op drugsverslaafden kan bijvoorbeeld druk worden uitgeoefend om te onthullen waar de drugs vandaan komen, zodat de dealers kunnen worden opgespoord en vervolgd.

Les toxicomanes peuvent ainsi subir diverses pressions visant à les inciter à révéler l'origine de la drogue, de manière à retrouver et poursuivre les revendeurs et les trafiquants.


Daartoe behoren: verdere vorderingen met wetgevingsinstrumenten om te komen tot een gemeenschappelijk Europees asielstelsel (GEAS) in 2012; intensievere samenwerking met landen van het oostelijk partnerschap, bijvoorbeeld op het gebied van grensbeheer of bij de bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit en mensenhandel; de bestrijding van drugs­misbruik en drugscriminaliteit, vooral op het gebied van synthetische en nieuwe drugs: het verbeteren van ...[+++]

Celles-ci comprennent notamment les points suivants: réaliser de nouveaux progrès en ce qui concerne les instruments législatifs visant à créer un régime d'asile européen commun (RAEC) d'ici 2012; renforcer la coopération avec les pays du Partenariat oriental, notamment en ce qui concerne les questions relatives à la gestion des frontières ou la lutte contre la criminalité transfrontière et la traite des êtres humains; lutter contre la toxicomanie et la criminalité liée à la drogue, en particulier dans le domaine des drogues de synthèse et des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drugs komen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-09-24
w