Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drugs plaats vond heb ik daarover » (Néerlandais → Français) :

Indien dergelijk gecontroleerd gebruik van drugs plaats vond heb ik daarover een verklaring afgelegd tijdens het medisch onderzoek voorafgaand aan mijn aanwerving.

Si un tel usage de drogues venait à être contrôlé, j'ai fourni à ce propos une déclaration durant l'examen médical préalable à mon embauche.


Antwoord : Samen met mijn collega, minister van Economie Verwilghen, heb ik met de verenigingen voor personen met een handicap overleg gepleegd rond de verzekering van elektrische rijtuigen. Dit overleg vond plaats in aanwezigheid van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assuranciewezen en van Assuralia, die de verzekeringsmaatschappijen vertegenwoordigt. Tijdens dit overleg is akte genomen dat de gebruikers van elektrische rolstoel een BA-verzekering voor motorrijtuigen aangaan waarvan de jaarlijkse kotsp ...[+++]

Réponse : Lors de la concertation avec les associations de personnes handicapées, que j'ai organisée avec mon collègue, M. Verwilghen, ministre de l'Économie, au sujet des assurances et des voitures électriques, en présence de la Commission bancaire et financière et des Assurances et d'Assuralia qui représente les compagnies d'assurances, il a été acté que les utilisateurs des chaises roulantes électriques souscrivent une police d'assurance RC automoteur pour un coût annuel situé entre 18,75 euros et 29,91 euros toutes taxes comprises.


Ik heb volgende vragen voor de minister : 1) Heeft er reeds overleg plaatsgevonden tussen de federale- en de deelstaatregeringen met betrekking tot het afsluiten van een samenwerkingsakkoord, in navolging en omzetting van het protocolakkoord dat op 29 april 2013 werd afgesloten binnen de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid ? a) Zo ja, hoe vaak en wanneer vond dit overleg plaats ?

Mes questions sont les suivantes. 1) À la suite du protocole d'accord qui a été conclu le 29 avril 2013 au sein de la Conférence interministérielle Santé publique, et dans la cadre de sa transposition, une concertation a-t-elle déjà eu lieu entre les gouvernements des entités fédérées et le gouvernement fédéral concernant la conclusion d'un accord de coopération?


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, mijnheer Jouyet, ik ben lid van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU en tijdens de laatste vergadering, die plaats vond in de Rwandese stad Kigali, heb ik geluisterd naar president Paul Kagame, die sprak over de noodzaak om de situatie in Centraal-Afrika te stabiliseren.

– (PL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Jouyet, je suis membre de l’assemblée parlementaire paritaire ACP - UE et, lors de notre dernière séance organisée à Kigali, au Rwanda, j’ai entendu le président Kagame parler de la nécessité de stabiliser la situation en Afrique centrale.


In de commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken vond een eerste gedachtewisseling plaats over .Een werkdocument daarover werd verspreid.

Un premier échange de vues a eu lieu au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures le .et un document de travail a été distribué.


Antwoord : Samen met mijn collega, minister van Economie Verwilghen, heb ik met de verenigingen voor personen met een handicap overleg gepleegd rond de verzekering van elektrische rijtuigen. Dit overleg vond plaats in aanwezigheid van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assuranciewezen en van Assuralia, die de verzekeringsmaatschappijen vertegenwoordigt. Tijdens dit overleg is akte genomen dat de gebruikers van elektrische rolstoel een BA-verzekering voor motorrijtuigen aangaan waarvan de jaarlijkse kotsp ...[+++]

Réponse : Lors de la concertation avec les associations de personnes handicapées, que j'ai organisée avec mon collègue, M. Verwilghen, ministre de l'Économie, au sujet des assurances et des voitures électriques, en présence de la Commission bancaire et financière et des Assurances et d'Assuralia qui représente les compagnies d'assurances, il a été acté que les utilisateurs des chaises roulantes électriques souscrivent une police d'assurance RC automoteur pour un coût annuel situé entre 18,75 euros et 29,91 euros toutes taxes comprises.


In de eerste plaats over het vraagstuk veiligheid en ontwikkeling. Daarover heb ik gezegd dat ik persoonlijk altijd heb vastgehouden aan de doctrine inzake menselijke veiligheid.

Premièrement, sur la question de la sécurité et du développement, j’ai dit que personnellement j’ai toujours adhéré fermement à la doctrine de la sécurité des personnes.


In de eerste plaats over het vraagstuk veiligheid en ontwikkeling. Daarover heb ik gezegd dat ik persoonlijk altijd heb vastgehouden aan de doctrine inzake menselijke veiligheid.

Premièrement, sur la question de la sécurité et du développement, j’ai dit que personnellement j’ai toujours adhéré fermement à la doctrine de la sécurité des personnes.


Ik heb mij zojuist inderdaad vergist: de laatste vergadering vond plaats in Rotterdam, een havenstad bij uitstek. Ik heb daar van gedachten gewisseld met alle vertegenwoordigers van de havenvakbonden.

Il y a en fait une petite erreur: ma dernière réunion a eu lieu à Rotterdam, une ville portuaire où j’ai rencontré tous les représentants des syndicats portuaires.


Ik heb de Duitse staatssecretaris voor Werk gesproken. Er vond een ontmoeting plaats met de heren Piëch en Winterkorn, de topdirecteurs van Volkswagen-Audi.

Le ministre de l'Emploi s'est entretenu avec le secrétaire d'État allemand pour l'Emploi et une rencontre a également eu lieu avec MM. Piëch et Winterkorn, de la haute direction de Volkswagen-Audi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drugs plaats vond heb ik daarover' ->

Date index: 2023-01-24
w