3. dringt erop aan dat de Europese Conventie een voorstel doet met het oog op aanneming op de volgende intergouvernementele conferentie na raadpleging van het Europees Par
lement, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen operationele besluiten die worden genomen door een uitgebreide directie van negen leden die een adequate vertegenwoordiging vormen van de economie van het euro-gebied, en strategische en algemene monetaire beleidsbesluiten, te nemen door de raad
van bestuur met een dubbele meerderheid, gebaseerd op de bevolking van
...[+++] de lidstaten, de totale omvang van de economie en de relatieve omvang daarin van de financiële dienstensector; 3. demande qu'une proposition soit faite par la Convention européenne en vue de son adoption lors de la prochaine conférence intergouvernementale, après consultation du Parlement européen, qui établirait un distinguo entre les décisions d'ordre opérationnel, qui seraient prises par un directoire élargi de neuf membres, représentant de manière appropriée l'économie de la zone euro, et les décisions stratégiques et générales de politique monétaire, qui seraient prises par le conseil des gouverneurs statuant
selon une majorité double, basée sur la population des États membres, l'importance globale de l'économie et l'importance relative dans
...[+++] cette économie du secteur des services financiers;