Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dubbel systeem zowiezo moeten » (Néerlandais → Français) :

De minister haalde als één argument aan dat slachtoffers in een dubbel systeem zowiezo moeten kiezen welke weg zij moeten volgen en in een gerechtelijke procedure het risico lopen helemaal niets te krijgen.

Le ministre a avancé comme seul et unique argument que, dans un système double, les victimes doivent de toute façon choisir la voie à suivre et si elles optent pour une procédure judiciaire, elles risquent de n'obtenir aucune réparation du tout.


De minister haalde als één argument aan dat slachtoffers in een dubbel systeem zowiezo moeten kiezen welke weg zij moeten volgen en in een gerechtelijke procedure het risico lopen helemaal niets te krijgen.

Le ministre a avancé comme seul et unique argument que, dans un système double, les victimes doivent de toute façon choisir la voie à suivre et si elles optent pour une procédure judiciaire, elles risquent de n'obtenir aucune réparation du tout.


­ de lijst van de stembureaus die door dit totalisatiesysteem moeten worden getotaliseerd; het systeem moet immers kunnen controleren of er geen stembureaus worden vergeten of dubbel geteld;

­ la liste des bureaux de vote qui doivent être totalisés par ce système de totalisation; le système doit en effet pouvoir contrôler si aucun bureau de vote n'a été oublié ou compté deux fois;


Op die manier kan men beter benchmarken en nagaan of het systeem als geheel een te groot liquiditeitsrisico neemt en of een bepaalde bank er in vergelijking met de rest van de sector uitspringt. We moeten meer evolueren naar zo'n dubbele benadering.

Cela permet d'effectuer de meilleures comparaisons et d'examiner si le système dans son ensemble prend un risque trop grand en matière de liquidité et si une banque en particulier se distingue du reste du secteur.


Vanaf 2009 zullen operatoren zonder gevalideerd autocontrolesysteem het dubbele van het normale bedrag van de heffing moeten betalen (malus) en zullen zij frequenter geïnspecteerd worden dan bedrijven met een gevalideerd systeem.

À partir de 2009, les opérateurs qui n'ont pas de système d'autocontrôle validé devront payer le double du montant normal de la contribution (malus). Ces opérateurs seront aussi inspectés plus fréquemment que les opérateurs ayant un système validé en place.


De huidige situatie zorgt voor hogere kosten voor zowel producenten als bioscoopeigenaren, die met een dubbel systeem moeten werken: analoge én digitale film.

La situation actuelle suppose des coûts plus élevés pour les producteurs comme pour les exploitants de cinémas, qui doivent s'adapter à un double système: projeter des films analogiques et des films numériques.


19. betreurt dat het voorlopige organigram van de EDEO niet alle eenheden omvat die zich bezighouden met de planning en programmering van crisisrespons, conflictpreventie en vredesopbouw met de structuren van het GVDB, overeenkomstig het akkoord van Madrid; vraagt in verband hiermee dat geregeld vergaderingen worden gehouden van een crisisbeheersingsraad, bestaande uit het directoraat Crisisbeheer en Planning (CMPD), het civiele plannings- en uitvoeringsvermogen (CPCC), de Militaire Staf van de Europese Unie (EUMS), het Gemeenschappelijke Situatiecentrum (SITCEN) van de EU, de eenheden voor vredesopbouw, conflictpreventie, bemiddeling en veiligheidsbeleid, het voorzitterschap van het PVC, de landendesks en de andere betrokken beleidsafdeli ...[+++]

19. déplore le fait que l'organigramme provisoire du SEAE ne comprenne pas toutes les unités chargées de la planification et de la programmation des interventions en cas de crise, de la prévention des conflits et de la consolidation de la paix dans les structures de la PSDC, conformément aux accords de Madrid; demande dans ce contexte que se réunisse, sur une base régulière, un conseil de gestion des crises, composé de la CMPD, de la CCPC, de l'EMUE, du SITCEN, des unités de consolidation de la paix, de prévention des conflits, de médiation et de politique de sécurité, de la présidence de la PSC, des bureaux géographiques et des autres ...[+++]


13. dringt in de aanloop naar de komende G20-bijeenkomst aan op de geleidelijke invoering van een multilateraal financieeltoezichts- en regelgevingssysteem; dringt er bij de Raad op aan dat hij een gemeenschappelijk standpunt inneemt betreffende de opheffing van belastingparadijzen en scherp toezicht op de beloningsstelsels als de eerst aangewezen maatregelen om de financiële stabiliteit te herstellen; wijst er andermaal op dat het beheer van de instellingen van Bretton Woods hervormd moet worden in die zin dat de stemrechten worden veranderd en dat er een systeem op basis van een dubbele ...[+++]

13. réclame instamment, dans la perspective de la réunion du G20 qui aura lieu prochainement, la mise en place progressive d'un système multilatéral de contrôle et de régulation financiers; invite le Conseil à défendre une position commune sur l'abolition des paradis fiscaux et sur le contrôle rigoureux des régimes de rémunération, démarches prioritaires pour rétablir la stabilité financière; rappelle qu'il y a lieu de réformer la gouvernance des institutions de Bretton Woods à l'effet de modifier les droits de vote et de prévoir un ...[+++]


8. onderstreept dat het uitvoeren van extra controles in 2008 alleen niet voldoende is en dat een doeltreffend systeem om toezicht te houden langdurig moet worden gewaarborgd; benadrukt dat producten waarvoor geen dubbele controle plaatsvindt, aan douanecontrole moeten worden onderworpen;

8. souligne qu'il ne suffit pas d'appliquer un système de double contrôle en 2008 et qu'un système de surveillance efficace devrait être assuré sur le long terme; insiste sur le fait que les catégories de produits qui échapperont au double contrôle devront faire l'objet de contrôles douaniers;


De ontwikkeling van de ESS-netten is belangrijk omdat wij actief moeten zijn op specifieke speerpuntgebieden, waarbij dubbel werk vermeden wordt en de doeltreffendheid van het Europees statistisch systeem (ESS) verbeterd wordt.

Il est important de développer les "ESSnet", afin de travailler sur des thématiques d'excellence spécifiques, en évitant les activités qui font double emploi et en augmentant l'efficacité du système statistique européen (SSE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dubbel systeem zowiezo moeten' ->

Date index: 2022-12-02
w