Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dubbele gesloten omslag » (Néerlandais → Français) :

De kandidatuur dient, op straffe van nietigheid, toegestuurd te worden aan de Voorzitter van de Directieraad van de DBDMH (Helihavenlaan 11-15, 1000 Brussel), per aangetekend schrijven en onder dubbele gesloten omslag (met vermelding "kandidatuur" - "vertrouwelijk - niet openen") binnen een termijn van 35 dagen.

La candidature doit être adressée au Président du Conseil de direction du SIAMU(avenue de l'Héliport 11-15, 1000 Bruxelles) par lettre recommandée et sous double enveloppes scellées (portant la mention « candidature » -« confidentiel : ne pas ouvrir ») dans un délai de 35 jours, sous peine de nullité.


De kandidatuur dient, op straffe van nietigheid, toegestuurd te worden aan de Voorzitter van de Directieraad van de DBDMH, de heer Thierry Mercken, (Helihavenlaan 11-15, 1000 Brussel), per aangetekend schrijven en onder dubbele gesloten omslag (met vermelding "kandidatuur" - "vertrouwelijk - niet openen") binnen een termijn van 35 dagen.

La candidature doit être adressée au Président du Conseil de direction du SIAMU, Monsieur Thierry Mercken (avenue de l'Héliport 11-15, 1000 Bruxelles) par lettre recommandée et sous doubles enveloppes scellées (portant la mention « candidature » -« confidentiel : ne pas ouvrir ») dans un délai de 35 jours, sous peine de nullité.


De kandidaturen moeten onder dubbel gesloten omslag ter attentie van De Heer Rudi Vervoort, Minister-President van Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Hertogstraart 7-9, 1000 Brussel.

Les candidatures sont à adresser sous double enveloppes scellées à l'attention de Monsieur Rudi Vervoort, Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, Rue Ducale, 7-9 à 1000 Bruxelles.


De kandidaturen moeten onder dubbel gesloten omslag ter attentie van Benoît Périlleux Directeur-Diensthoofd, Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, Brussel Stedelijke Ontwikkeling Vooruitgangsstraat, 80 - bus1, 1035 Brussel Indien de betrokkene zich kandidaat stelt voor meerdere betrekkingen, dan dient hij/zij voor elke van deze betrekkingen een afzonderlijk kandidatuurdossier samen te stellen dat apart wordt verzonden. De kandidaten die in aanmerking komen, worden uitgenodigd voor een gesprek met de bevoegde selectiecommissie.

Les candidatures sont à adresser sous double enveloppes scellées à l'attention de Benoît Périlleux Directeur-Chef de service, Service Public Régional de Bruxelles, BDU-Développement urbain Rue du Progrès, 80 - bte1, 1035 Bruxelles, En cas de candidature à plusieurs emplois, le candidat est tenu de prévoir un acte de candidature distinct pour chacun de ces emplois, adressé par envoi séparé.


De kandidaatstelling moet via aangetekend schrijven en onder dubbele gesloten omslag, binnen een termijn van 30 dagen die begint te lopen op de dag die volgt op de publicatie van deze oproep in het Belgisch Staatsblad, gericht worden aan Mijnheer Patrick Debouverie, Voorzitter van de directieraad van de Franse Gemeenschapscommissie, Paleizenstraat 42, 1030 Brussel.

La candidature doit être adressée par lettre recommandée et sous double enveloppe scellée, dans un délai de 30 jours qui commence à courir le jour qui suit la publication du présent appel au Moniteur belge, à M. Patrick Debouverie, Président du Conseil de direction de la Commission communautaire française, rue des Palais 42, 1030 Bruxelles.


De kandidaatstelling moet via aangetekend schrijven en onder dubbele gesloten omslag, binnen een termijn van 30 dagen die begint te lopen op de dag die volgt op de publicatie van deze oproep in het Belgisch Staatsblad, gericht worden aan de heer Patrick Debouverie, Voorzitter van de directieraad van de Franse Gemeenschapscommissie, Paleizenstraat 42, 1030 Brussel.

La candidature doit être adressée par lettre recommandée et sous double enveloppe scellée, dans un délai de 30 jours qui commence à courir le jour qui suit la publication du présent appel au Moniteur belge, à M. Patrick Debouverie, Président du Conseil de direction de la Commission communautaire française, rue des Palais 42, 1030 Bruxelles.


Een overmaking per post moet plaatsvinden onder een dubbele gesloten omslag en de vermelding « VERTROUWELIJK - NUC » moet en mag enkel op de binnenste omslag worden aangebracht.

Une transmission par voie postale doit s'effectuer sous double enveloppe fermée et la mention « CONFIDENTIEL - NUC » doit et ne peut figurer que sur l'enveloppe intérieure.


Het betreft onder meer de in artikel 90, § 1, van het voormelde koninklijk besluit van 15 juli 2011 bedoelde verplichting een definitief gesloten envelop te gebruiken en zelfs, wanneer gekozen wordt voor het versturen per postdienst, een dubbele omslag.

Il s'agit entre autres de l'obligation d'utiliser une enveloppe sous pli définitivement scellé visée à l'article 90, § 1, de l'arrêté royal susmentionné du 15 juillet 2011 et même d'utiliser la double enveloppe, lorsqu'il a été opté pour l'envoi par service postal.


Een overmaking via de post moet onder dubbele gesloten omslag gebeuren en de vermelding « VERTROUWELIJK » moet en mag enkel op de binnenomslag voorkomen.

Une transmission par voie postale doit s'effectuer sous double enveloppe fermée et la mention « CONFIDENTIEL » doit et ne peut figurer que sur l'enveloppe intérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dubbele gesloten omslag' ->

Date index: 2024-03-13
w