Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambigu inhoudsmodel
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Dubbelzinnig inhoudsmodel
Gemeentelijke politieke commissie
Lector politieke wetenschappen
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke doctrine
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap

Traduction de «dubbelzinnige politieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


ambigu inhoudsmodel | dubbelzinnig inhoudsmodel

modèle de contenu ambigu


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale


politieke doctrine | politieke doctrine/leer

doctrine politique


politieke groeperingen | politieke partijen

partis politiques


docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is ook bekend dat de Turkse regering een uiterst dubieuze en dubbelzinnige politieke rol speelt in die twee conflicten.

On sait aussi que le gouvernement turc joue un rôle politique particulièrement trouble et ambigu dans ces deux conflits actuellement en cours.


Het is ook bekend dat de Turkse regering een dubieuze en dubbelzinnige politieke rol speelt in die twee conflicten.

On sait aussi que le gouvernement turc joue un rôle politique trouble et ambigu dans ces deux conflits actuellement en cours.


Een ander lid heeft bezwaren tegen de dubbelzinnige politiek die de rijkswacht voert ten aanzien van de gemeentelijke overheden in verband met de IPZ's.

Un autre commissaire s'oppose à la politique équivoque menée par la gendarmerie à l'égard des autorités communales en ce qui concerne les Z.I. P.


Een ander lid heeft bezwaren tegen de dubbelzinnige politiek die de rijkswacht voert ten aanzien van de gemeentelijke overheden in verband met de IPZ's.

Un autre commissaire s'oppose à la politique équivoque menée par la gendarmerie à l'égard des autorités communales en ce qui concerne les Z.I. P.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In enkele gevallen hielden de betrokken politieke partijen een dubbelzinnige en veelal onduidelijk discours, door toedoen van enkele leden die de gewapende strijd voor onafhankelijkheid van de ETA verheerlijkten.

Dans certains cas, les partis politiques concernés tenaient un double langage particulièrement ambigu, dès lors qu'ils comptaient parmi leurs membres des personnes qui faisaient l'apologie de la lutte armée menée par l'ETA en vue de l'indépendance.


Dit bewijst nogmaals dat de regeling van artikel 16 een dubbelzinnig en nefast politiek compromis is dat in een wetsartikel werd omgezet.

Voilà qui prouve une fois de plus que la réglementation proposée à l'article 16 est un compromis ambigu et politiquement néfaste qui a été transposé en un article de loi.


Bij heel wat Europese landen stellen we een dubbelzinnige houding vast : enerzijds contesteert men openlijk het Nederlandse drugsbeleid, vaak om interne politieke redenen, en anderzijds bezoeken talloze buitenlandse organisaties en regeringsdelegaties Nederland om een en ander op te steken over hun drugsbeleid.

Nous constatons que l'attitude de nombreux pays européens est ambiguë : d'une part, on met ouvertement en cause la politique des Pays-Bas, et ce souvent pour des raisons de politique interne, et, par ailleurs, de nombreuses délégations d'organisations étrangères et de gouvernements étrangers se rendent aux Pays-Bas afin de tirer profit de certains aspects de la politique néerlandaise en matière de drogue.


Elke dag horen we weer over dubbelzinnige contracten, afspraken die achter gesloten deuren worden gemaakt, monopolies en politieke afspraken.

Chaque jour, nous entendons parler de contrats ambigus, de marchés conclus à huis clos, de monopoles et d’arrangements politiques.


Een van de perfecte symbolen van die dubbelzinnige Europese politiek is overigens de huidige Europese commissaris voor ontwikkelingssamenwerking, Louis Michel.

Entre parenthèses, cette politique européenne équivoque est parfaitement illustrée par l’actuel commissaire européen en charge du développement et de l’aide humanitaire, Louis Michel.


In tegenstelling tot wat we gehoord hebben uit de gelederen van Europees unitair links, zou ik echter nadrukkelijk willen wijzen op enkele moedige standpunten van de rapporteur jegens economische en politieke grootmachten - grootmachten ten opzichte waarvan dit Parlement te vaak een dubbelzinnig, diplomatiek standpunt inneemt en, zo zouden wij willen stellen, een cynische Realpolitik voert, om de handelsbetrekkingen te beschermen.

Contrairement à ce qui a été dit par plusieurs représentants de la gauche européenne, je voudrais toutefois souligner certaines positions courageuses prises par le rapporteur vis-à-vis de puissances économiques et politiques majeures, à l’encontre desquelles ce Parlement adopte trop souvent une attitude ambiguë et diplomatique, dans un élan cynique de Realpolitik pourrait-on dire, pour protéger notre commerce extérieur.


w