Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk ethisch kader " (Nederlands → Frans) :

Hier gaat het om een aantal praktijken die, om duidelijke ethische redenen, niet kunnen plaatsvinden in het kader van de medisch begeleide voortplanting.

Il s'agit d'un ensemble de pratiques qui, pour des raisons éthiques évidentes, ne peuvent être effectuées dans le cadre d'une procréation médicalement assistée.


Het lid verklaart niet duidelijk het ethisch verschil te zien tussen overtallige embryo's die werden aangemaakt in het kader van een ouderschapsproject en embryo's die worden aangemaakt voor wetenschappelijke doeleinden.

Le membre déclare ne pas voir la différence sur le plan éthique entre des embryons surnuméraires créés dans le cadre d'un projet parental et des embryons créés à des fins scientifiques.


Het lid verklaart niet duidelijk het ethisch verschil te zien tussen overtallige embryo's die werden aangemaakt in het kader van een ouderschapsproject en embryo's die worden aangemaakt voor wetenschappelijke doeleinden.

Le membre déclare ne pas voir la différence sur le plan éthique entre des embryons surnuméraires créés dans le cadre d'un projet parental et des embryons créés à des fins scientifiques.


Tenslotte zullen alle bovenstaande kenmerken, gecombineerd met transparante interne communicatie (top-down en bottom-up) en een duidelijk gedefinieerd ethisch kader bijdragen tot transparantie, integriteit en rekenschap in elke organisatie.

Enfin, tous ces éléments, associés à un mode de communication interne transparent (vers le bas et vers le haut) ainsi qu'à des règles déontologiques précises, permettent d'assurer la transparence, l'intégrité et la responsabilisation de n'importe quelle organisation.


We hebben echter ook een duidelijk ethisch kader nodig voor onderzoek. Ik weet dat er ook in uw land, evenals hier in het Europees Parlement, uiteenlopende meningen zijn over de vraag of de Europese Unie bijvoorbeeld onderzoek aan menselijke embryo’s moet steunen.

Ceci dit, nous avons aussi besoin d’un cadre éthique clair pour la recherche, et je sais que dans votre propre pays, comme au Parlement européen, les avis divergent. Comme sur la question de savoir si l’Union européenne devrait soutenir la recherche sur les embryons humains, par exemple.


Door dit onderzoek te financieren en aan die financiering terzelfder tijd strenge ethische voorwaarden te verbinden, draagt de EU op een verantwoordelijke manier bij tot de vooruitgang van de wetenschap in het belang van patiënten over de hele wereld, terwijl zij er tegelijk voor zorgt dat dit gebeurt binnen een duidelijk ethisch kader », aldus Philippe Busquin, Europees Commissaris voor Wetenschappelijk Onderzoek.

En finançant ces travaux sur la base de règles éthiques rigoureuses, l'UE contribue de manière responsable à l'avancement de cette science pour le bien des patients dans le monde entier, tout en veillant à ce qu'il advienne dans un cadre éthique sans équivoque».


In het verslag wordt dan ook aanbevolen om dit onderzoek toe te staan, met name wat betreft het gebruik van embryo's die gekloond worden volgens de alternatieve kernvermeerderingstechniek. Voorts beveelt ze aan een duidelijk juridisch en ethisch kader te ontwikkelen.

Ce rapport préconise l'autorisation de recherche dans ce domaine, et notamment le recours à des embryons conçus par clonage, selon la technique de remplacement du noyau, tout en recommandant un encadrement juridique et éthique clair.


52. is van oordeel dat genetische tests en analyses volgens duidelijke regels moeten worden uitgevoerd in het kader van een competente, onafhankelijke en persoonlijke adviesverlening waarbij medische, ethische, sociale, psychologische en wettelijke aspecten aan bod moeten komen;

52. affirme que les tests et les analyses génétiques doivent avoir lieu conformément à des règles claires, dans le cadre d'un conseil compétent, indépendant et personnel qui doit couvrir les aspects médicaux, éthiques, sociaux, psychologiques et juridiques;


47. is van oordeel dat genetische tests en analyses volgens duidelijke regels moeten worden uitgevoerd in het kader van een competente, onafhankelijke en persoonlijke adviesverlening waarbij medische, ethische, sociale, psychologische en wettelijke aspecten aan bod moeten komen;

47. affirme que les tests et les analyses génétiques doivent avoir lieu conformément à des règles claires, dans le cadre d'un conseil compétent, indépendant et personnel qui doit couvrir les aspects médicaux, éthiques, sociaux, psychologiques et juridiques;


Het centrum had de situatie al geanalyseerd en een brief gestuurd naar de heer Michael O'Leary om hem te melden welk juridisch kader op Ryanair van toepassing is, hem duidelijk te maken dat de voorgenomen maatregel niet alleen op menselijk en ethisch vlak onaanvaardbaar is, maar ook strijdig is met onze wetgeving, en om hem te vragen van dergelijke duistere plannen af te zien.

Celui-ci avait déjà analysé la situation et envoyé une lettre à M. Michael O'Leary pour lui expliquer le cadre juridique applicable à Ryanair, lui dire que la mesure envisagée est non seulement inacceptable sur le plan humain et éthique, mais aussi illégale sur le plan juridique, et lui demander de renoncer à ses sombres projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk ethisch kader' ->

Date index: 2020-12-10
w