Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk gemaakt hoeveel » (Néerlandais → Français) :

"Op de Europese dag voor gelijke behandeling wordt duidelijk gemaakt hoeveel dagen en uren vrouwen "voor niets" hebben gewerkt sinds 1 januari.

«La Journée européenne de l’égalité salariale met l’accent sur les jours et les heures pendant lesquels les femmes ont travaillé "gratuitement" depuis le 1er janvier.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]


73. is van mening dat het maatschappelijk middenveld vanaf het begin moet worden betrokken bij de besluitvormingsprocessen, dat informatie openbaar moet zijn, dat er wederzijds feedback moet worden gegeven en dat de deelnemers duidelijk moet worden gemaakt hoeveel ruimte voor verandering er is;

73. considère que la société civile devrait participer dès le départ aux processus de décision et que l'information devrait être accessible au public, que le retour d'information devrait être réciproque, et que la marge de changement devrait être précisée aux participants;


72. is van mening dat het maatschappelijk middenveld vanaf het begin moet worden betrokken bij de besluitvormingsprocessen, dat informatie openbaar moet zijn, dat er wederzijds feedback moet worden gegeven en dat de deelnemers duidelijk moet worden gemaakt hoeveel ruimte voor verandering er is;

72. considère que la société civile devrait participer dès le départ aux processus de décision et que l'information devrait être accessible au public, que le retour d'information devrait être réciproque, et que la marge de changement devrait être précisée aux participants;


31. verzoekt de Commissie de bewijzen te leveren waarop ze haar conclusies heeft gebaseerd en deze zodanig te presenteren dat duidelijk wordt gemaakt hoeveel vooruitgang er geboekt is (van waar naar waar) en waarom deze mate van vooruitgang als "voldoende" wordt bestempeld;

31. invite la Commission à apporter des éléments probants à l'appui de ses conclusions et à les présenter de telle sorte que l'on puisse clairement quantifier les progrès accomplis (point de départ et point d'arrivée) et apprécier pourquoi ces progrès sont jugés "suffisants";


Blijft over het kritieke punt dat duidelijk moet worden gemaakt hoeveel ingrijpen op Europees niveau nodig is.

Une question sensible qui subsiste est celle de la nécessité de déterminer l'ampleur de l'intervention nécessaire au niveau européen.


Het is niet duidelijk waarom dergelijk verschil in behandeling wordt gemaakt, temeer daar het voor alle studenten, inclusief zij die bij verschillende werkgevers zijn tewerkgesteld, mogelijk is om bij te houden hoeveel arbeidsdagen zij hebben gepresteerd (1).

On n'aperçoit pas la raison d'une telle différence de traitement, d'autant que pour tous les étudiants, y compris ceux qui sont occupés par plusieurs employeurs, il est possible de tenir le compte des jours de travail qu'ils ont effectués (1).


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, het is niet de eerste keer dat wij ons bezighouden met het probleem van de georganiseerde criminaliteit in de Europese Unie. Er is echter een concrete aanleiding voor het feit dat wij er vandaag een spoeddebat aan wijden: op 24 februari zijn in Brindisi twee ambtenaren van de Italiaanse financiële opsporingsdienst Guardia di Finanza vermoord. Deze moord heeft nog eens schokkend duidelijk gemaakt hoeveel gevaar de collega's van de veiligheidsdiensten in de lidstaten lopen die de buitengrenzen van de Europese Unie moeten bewaken, of in regio's werken waar de georganiseerde misdaad actief is ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, ce n'est pas la première fois que nous nous penchons sur les problèmes liés à la criminalité organisée dans l'Union européenne. Le débat d'actualité d'aujourd'hui est motivé par un fait concret, le meurtre de deux fonctionnaires de la Garde des finances commis le 24 février dernier à Brindisi, qui a une fois de plus montré les dangers encourus par les membres des forces de l'ordre des États membres dont la mission est de protéger les frontières extérieures de l'Union européenne ou qui travaillent dans des régions servant de terrain d'action de la criminalité organisée en raison de leur situa ...[+++]


2. a) Werden tijdens dezelfde periode door de bevoegde ambtenaren en controleurs vzw's in overtreding gesteld waarvan duidelijk kon worden aangetoond dat misbruik werd gemaakt van de uitzonderingsregel om te verkopen met een uitsluitend menslievend doel? b) Zo ja, hoeveel?

2. a) Les fonctionnaires et les contrôleurs compétents ont-ils, durant la même période, constaté que des asbl étaient en infraction dans la mesure où ils ont pu démontrer clairement qu'elles avaient abusé de la règle d'exception aux fins de vendre dans un but philanthropique? b) Dans l'affirmative, de combien d'asbl s'agit-il?


2. a) Hoeveel consumenten maken gebruik van de opt-outmogelijkheid sinds ze bestaat. b) Hoe is dat aantal geëvolueerd de jongste drie jaar? c) Welke publiciteit werd er gemaakt rond die opt-out-mogelijkheid ? d) Zou het bijvoorbeeld niet aangewezen zijn die mogelijkheid via duidelijk zichtbare boodschappen op de facturen die onze medeburgers op geregelde tijdstippen toegezonden worden, bekend te maken?

2. a) Combien de consommateurs ont-ils fait usage de l'option d'opt out depuis qu'elle existe? b) Comment ce nombre a-t-il évolué au cours des trois dernières années? c) Quelle publicité a-t-elle été réalisée par rapport à cette possibilité d'opt out? d) Ne conviendrait-il pas, par exemple, de la faire connaître via des messages mis en évidence sur les factures envoyées régulièrement à nos concitoyens?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk gemaakt hoeveel' ->

Date index: 2021-07-12
w