Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke boodschap willen geven » (Néerlandais → Français) :

De bepalingen betreffende het Sociaal Stookoliefonds moeten in elk geval worden aangenomen voor de nieuwe verwarmingsperiode begint, om de doelgroep van het Sociaal stookoliefonds in zijn nieuwe editie een duidelijke boodschap te geven.

Les dispositions relatives au Fonds social mazout doivent impérativement être adopté avant le démarrage de la nouvelle période de chauffe, et ce, afin de donner un message clair au public-cible visé sur le Fonds social mazout « nouvelle mouture ».


De Europese Unie wenst een duidelijke boodschap te geven aan de landen die geen deel zullen uitmaken van de uitbreidingsgolf van 2004, maar ook aan de landen rond dat Europa met 25 : Rusland, Oekraïne, Wit-Rusland en Moldavië. Ook de mediterrane landen wachten op een hernieuwde belangstelling.

Le souhait de l'Union européenne est d'envoyer un message fort aux pays qui ne feront pas partie de la vague d'élargissement en 2004 mais aussi aux pays qui vont entourer cette Europe à 25 : la Russie, l'Ukraine, la Biélorussie et la Moldavie; les pays méditerranéens sont également en attente d'un intérêt renouvelé.


Wat uit deze cijfers, meegedeeld door de SIOD, kan worden afgeleid, is dat de arbeidsauditeurs van Limburg (die de arrondissementscellen voorzitten) een duidelijke zichtbaarheid willen geven aan deze cellen inzake de strijd tegen de sociale fraude, en een zeker dynamisme wat betreft de samenwerking tussen de sociale inspectiediensten.

Ce qui peut se déduire des chiffres qui ont été communiqués par le SIRS, c'est la volonté des auditeurs du travail du Limbourg (qui président les Cellules d'arrondissement) de donner auxdites cellules une grande visibilité en matière de lutte contre la fraude sociale et un dynamisme certain au niveau de la collaboration entre les services d'inspection sociale.


We geven een duidelijke boodschap aan de inspectiediensten van het land van herkomst van de werknemer teneinde sociale fraude te voorkomen.

Dans tous les cas, une communication précise est faite aux services d'inspection du pays d'origine du travailleur afin d'éviter une fraude sociale.


(16) Teneinde een eerlijke concurrentie op de interne markt voor wegvervoer te verzekeren en de bestuurders en vervoersondernemingen een duidelijke boodschap te geven, dient de de definitie van „zeer ernstige” inbreuken op deze verordening te worden geharmoniseerd en bindend te zijn en dient de hoogste categorie sancties van de lidstaten te worden opgelegd voor „zeer ernstige” inbreuken (als bepaald in Richtlijn 2009/5/EG van de Commissie van 30 januari 2009 tot wijziging van bijlage III bij R ...[+++]

(16) Pour garantir une concurrence loyale sur le marché intérieur du transport par route et pour transmettre un message clair aux conducteurs et aux entreprises de transport, il convient d'harmoniser et de rendre contraignante la définition des infractions très graves au présent règlement et d'infliger les sanctions les plus lourdes prévues par les législations des États membres aux «infractions très graves» (telles qu'elles sont définies dans la directive 2009/5/CE de la Commission du 30 janvier 2009 modifiant l'annexe III de la dire ...[+++]


Niettemin houdt de huidige wetgeving het duidelijke risico in dat homoseksuelen worden gestigmatiseerd door de boodschap/ uiteenzettingen die het verplegend personeel en de eerstelijnsgezondheidswerkers in het kader van de preventie van soa's geven.

Toutefois, la présente législation représente un risque évident de stigmatisation des homosexuels dans les messages/ discours véhiculés par le personnel de santé et agents de santé communautaires en matière de prévention des MST.


Ze moeten de economische basis vormen voor het Stabiliteits- en Groeipact, voor een derde pakket documenten waar we over debatteren. Misschien zou het de moeite waard zijn ons af te vragen of we, als we onze burgers, de burgers van de Europese Unie, het bedrijfsleven en uiteindelijk de internationale gemeenschap een duidelijke boodschap willen geven, niet meer aandacht zouden moeten schenken aan enkele van de bepalingen in het derde pakket, dat de basis zou leggen voor macro-economische stabiliteit, het Stabiliteits- en Groeipact.

Ils doivent jeter les fondements économiques du pacte de stabilité et de croissance et d’un troisième groupe de documents dont nous débattons. Aussi, voyez-vous, peut-être cela vaudrait-il la peine de considérer que, si nous souhaitons envoyer un message clair à nos concitoyens, aux citoyens de l’Union européenne, à la communauté des entreprises et, finalement, à la communauté internationale, nous devrions sans doute accorder plus d’attention à certaines dispositions d’un document en particulier, qui jetterait les bases de la stabilité macroéconomique, le pacte de stabilité et de croissance.


· streefcijfers te geven voor productie van elektriciteit, verwarming en biobrandstoffen voor 2020 teneinde investeerders in de specifieke sectoren en de lidstaten een duidelijke boodschap te geven,

· spécifier les objectifs pour la production d'électricité, de chaleur et de biocarburant à l'horizon 2020 afin de transmettre un message clair aux investisseurs dans des secteurs spécifiques et aux États membres,


Door Turkije een duidelijk boodschap te geven zullen de argumenten van de anti-Westerse oppositie uitgehold worden.

En transmettant à la Turquie un message clair, nous énervons les arguments de l’opposition anti-occidentale.


Om die reden heeft de ministerraad een duidelijke definitie willen geven van de begrippen gelijke behandeling en indirecte discriminatie.

C’est pourquoi le conseil des ministres a voulu définir clairement la notion d'égalité de traitement de discrimination indirecte.


w