Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
Debatten modereren
Debatten voeren
Debatteren
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Neventerm
Openbaarheid van de debatten
Publicatie van de agenda
Sluiting van de debatten
Verspreiding van het verslag van de debatten

Vertaling van "duidelijke debatten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée










Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wetgever vermocht redelijkerwijze de bevoegdheid tot het gelasten van de internering in de eerste plaats aan de onderzoeksgerechten toe te kennen, om een doeltreffende rechtsbedeling te waarborgen en een verwijzing van de zaak naar het vonnisgerecht te vermijden, en bijgevolg lange en soms onmenselijke debatten, wanneer het misdrijf bewezen is en de geestestoestand van de verdachte duidelijk is (Pasin. 1930, p. 82).

Le législateur a pu raisonnablement attribuer en premier lieu aux juridictions d'instruction la compétence d'ordonner l'internement, dans le but d'assurer une justice efficace en évitant un renvoi de l'affaire à la juridiction de jugement et, partant, des débats longs et parfois cruels dans les cas où la réalité de l'infraction et l'état mental de l'inculpé sont évidents (Pasin. 1930, p. 82).


De debatten bij de bespreking van de algemene beleidsnota van mevrouw Sleurs waren nogal verhit, en het bleek dat wij nog geen duidelijk beeld konden krijgen van de plannen van uw regering, inzonderheid voor de ruimtevaartsector.

Les débats ont été assez vifs lors de la discussion de la note de politique générale de madame Sleurs et ont mis en évidence que nous ne pouvions pas encore clairement savoir quelles étaient les intentions de votre gouvernement, en particulier en ce qui concerne le secteur spatial.


Echter, voor wat vandaag betreft, gezien het belang van de debatten, en gezien de meningen die ik heb gehoord, die duidelijk in grote lijnen ondersteunen wat ik net heb gezegd, en op basis van eerdere beslissingen, gaan we de debatten toch voeren.

Mais, pour ce qui est d'aujourd'hui, vu l'importance des débats, vu les avis que vous m'avez donnés qui sont clairement majoritaires dans le sens que je viens d'indiquer, et sur la base de la jurisprudence des décisions précédentes, nous allons tenir nos débats et, au moment du vote, si les 40 pétitionnaires ne sont pas là, je ne demanderai pas la constatation du quorum.


Dit is een terrein waarop duidelijk blijkt, tijdens onze debatten, en duidelijk zal blijken, wanneer we dat communiceren aan de burgers, dat actie op Europese schaal toegevoegde waarde zal hebben in de komende jaren en decennia.

C’est un domaine dans lequel l’action au niveau européen démontre, lorsqu’elle fait l’objet d’un débat, et démontrera, lorsque nous la communiquerons aux citoyens, la valeur ajoutée de l’action de l’Union européenne pour les années et les décennies à venir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijns inziens was het debat over de grenzen van de Unie dat wij hier in het Parlement en ook in de Raad hebben gevoerd, een van de meest serieuze, diepgaande en duidelijke debatten die ooit zijn gehouden.

- (IT) La discussion sur les frontières extérieures de l’Union, qui a eu lieu dans cet hémicycle ainsi qu’au Conseil, a été l’une des plus sérieuses, profondes et tranchées que nous ayons eues.


Het proces-verbaal van de bespreking in de ZVR houdt een duidelijke weergave in van de debatten, alsook van de repercussies die het heeft teweeggebracht.

Le procès-verbal du débat au sein du CZS comprend un compte-rendu précis des débats ainsi que de ses répercussions.


Afgezien van de parlementaire debatten waren ook de zogeheten buitenparlementaire debatten stimulerend tot zeer stimulerend en buitengewoon gevarieerd. Het is duidelijk dat er tussen het Europees Verbond van Vakverenigingen en de Vereniging van Expediteurs onvermijdelijk verschillen van opvattingen bestaan.

Alors que tous les débats parlementaires se poursuivaient, nous étions évidemment stimulés par ce que nous appelons les débats extraparlementaires. Certains ont été acharnés et extensifs, et il apparaît clairement que la Confédération européenne des syndicats et la Fédération des transporteurs routiers ont des visions différentes du sujet.


10. verlangt nogmaals dat al het mogelijke wordt gedaan om de Europese burgers duidelijk en objectief te informeren over de inhoud van de Grondwet; verzoekt de Europese instellingen en de lidstaten derhalve om bij de verspreiding van de tekst van de Grondwet onder de burgers (in een volledige of beknopte versie) een duidelijk onderscheid te maken tussen de reeds van toepassing zijnde bepalingen van de bestaande Verdragen en de nieuwe bepalingen die de Grondwet invoert, zowel ter informatie van het publiek als ter oriëntering van het debat; verzoekt hen tevens rekening te houden met de rol van de organisaties uit het maatschappelijk middenve ...[+++]

10. demande de nouveau que tout soit mis en œuvre pour informer les citoyens européens, en toute clarté et objectivité, sur le contenu de la Constitution; invite en conséquence les institutions européennes et les États membres, lors de la diffusion auprès des citoyens du texte constitutionnel (en version intégrale ou résumée), à distinguer clairement les éléments déjà en vigueur dans les traités actuels, des dispositions nouvelles introduites par la Constitution, et ce, tant par souci pédagogique vis-à-vis du public que pour éclairer les débats; les invite aussi à reconnaître le rôle des organisations de la société civile dans les débats sur la ratificatio ...[+++]


Het is met andere woorden duidelijk dat het Europese cohesiebeleid een katalysator is voor debatten en gedachtewisselingen over Europese sociale en economische problemen en kansen op nagenoeg alle niveaus in de lidstaten en in de kandidaat-lidstaten.

Il est clair que les politiques européennes de cohésion sont un catalyseur du débat et de l'échange d'idées, à pratiquement tous les niveaux, dans les Etats membres comme dans les pays candidats, sur les difficultés et les atouts de l'Europe en matière économique et sociale.


De wetgever vermocht redelijkerwijze de bevoegdheid tot het gelasten van de internering aan de onderzoeksgerechten toe te kennen, om een doeltreffende rechtsbedeling te waarborgen en een verwijzing van de zaak naar het vonnisgerecht te vermijden, en bijgevolg lange en soms onmenselijke debatten, wanneer het misdrijf is bewezen en de geestestoestand van de verdachte duidelijk is (Pasin., 1930, p. 82).

Le législateur a pu raisonnablement attribuer aux juridictions d'instruction la compétence d'ordonner l'internement dans le but d'assurer une justice efficace en évitant un renvoi de l'affaire à la juridiction de jugement et, partant, des débats longs et parfois cruels dans le cas où la réalité de l'infraction et l'état mental de l'inculpé sont évidents (Pasin., 1930, p. 82).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke debatten' ->

Date index: 2021-12-26
w