Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijke en nauwkeurige verplichtingen vast " (Nederlands → Frans) :

In de regel geldt dat wettelijke verplichtingen die voldoende duidelijk en nauwkeurig zijn en waarvoor een geharmoniseerde toepassing in alle lidstaten geacht wordt de meest doeltreffende manier te zijn om de doelstellingen van de Unie te halen, worden opgenomen in verordeningen, die directe en meetbare effecten hebben en leiden tot minder inconsistenties in de uitvoering.

En règle générale, lorsque des obligations légales sont suffisamment claires et précises et lorsque l’application harmonisée dans tous les États membres est considérée comme le moyen le plus efficace pour atteindre les objectifs de l’Union, lesdites obligations légales seront consacrées dans des règlements ayant des effets directs et mesurables et permettant une diminution du nombre d’incohérences dans la mise en œuvre.


in het register van Uniemerken („het register”) kunnen worden weergegeven op een wijze die de bevoegde autoriteiten en het publiek in staat stelt het voorwerp van de aan de houder ervan verleende bescherming duidelijk en nauwkeurig vast te stellen”.

à être représentés dans le registre des marques de l'Union européenne (ci-après dénommé le “registre”) d'une manière qui permette aux autorités compétentes et au public de déterminer précisément et clairement l'objet bénéficiant de la protection conférée à leurs titulaires».


in het register van Uniemerken („het register”) kunnen worden weergegeven op een wijze die de bevoegde autoriteiten en het publiek in staat stelt het voorwerp van de aan de houder ervan verleende bescherming duidelijk en nauwkeurig vast te stellen.

à être représentés dans le registre des marques de l'Union européenne (ci-après dénommé «registre») d'une manière qui permette aux autorités compétentes et au public de déterminer précisément et clairement l'objet bénéficiant de la protection conférée à leurs titulaires.


De Commissie stelt voor het Europees Investeringsfonds (EIF) een reeks duidelijke en nauwkeurige parameters vast aan de hand waarvan banken en financiële intermediairs kunnen worden uitgekozen die geschikt zijn om bevorderend op te treden voor cultuur en culturele en creatieve projecten, en die ervoor zorgen dat het kredietvolume in landen als bedoeld in artikel 16, lid 2 bis, onder a), c) en d) evenwichtig verdeeld is tussen sectoren en ondersteunde k ...[+++]

La Commission communique un ensemble de paramètres clairs et précis au Fonds européen d'investissement (FEI), pour permettre aux banques et aux intermédiaires financiers ad hoc d'être choisis pour œuvrer en faveur de la culture et de projets culturels et créatifs, et assurer une enveloppe financière répartie de manière équitable dans les pays visés à l'article 16, paragraphe 2 bis, points a), c) et d), en ce qui concerne les secteurs et la taille des PME qui en bénéficient.


10. De lidstaten worden geacht te voldoen aan de verplichtingen van hoofdstuk IV wanneer een bestaand bindend kader de volledige toepassing ervan op een voldoende duidelijke en nauwkeurige wijze waarborgt, zodat de betrokken personen zich van de volle omvang van hun rechten kunnen vergewissen en ze voor de nationale rechtbanken te kunnen laten gelden.

10. Les États membres sont réputés se conformer aux obligations énoncées au chapitre IV lorsque le cadre contraignant existant garantit son application pleine et entière d’une manière suffisamment claire et précise pour que les personnes concernées puissent déterminer avec exactitude l’étendue de leurs droits et les invoquer devant les juridictions nationales.


10. De lidstaten worden geacht te voldoen aan de verplichtingen van hoofdstuk IV wanneer een bestaand bindend kader de volledige toepassing ervan op een voldoende duidelijke en nauwkeurige wijze waarborgt, zodat de betrokken personen zich van de volle omvang van hun rechten kunnen vergewissen en ze voor de nationale rechtbanken tot gelding kunnen brengen.

10. Les États membres sont réputés se conformer aux obligations du chapitre IV lorsqu'un cadre contraignant garantit son application intégrale d'une manière suffisamment claire et précise pour que les personnes concernées puissent déterminer l'étendue précise de leurs droits et les invoquer devant les juridictions nationales.


In dit verband onderkennen de lidstaten dat de inlichtingen die zij aan de Commissie verstrekken met betrekking tot de omzetting van richtlijnen in nationaal recht „duidelijk en nauwkeurig dienen te zijn ” en „ondubbelzinnig moeten aangeven, met welke wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen ” of andere maatregelen van nationaal recht, alsook, waar van toepassing, met welke jurisprudentie van de nationale rechtbanken, de lidstaten menen aan de verschillende uit de richtlijn voortvloeiende verplichtingen te hebben voldaan .

Dans ce contexte, les États membres reconnaissent que l'information qu'ils fournissent à la Commission concernant la transposition des directives dans le droit national 'doit être claire et précise« et 'doit indiquer sans ambiguïté les mesures législatives, réglementaires et administratives» ou toute autre disposition du droit national et, le cas échéant, la jurisprudence des tribunaux nationaux, au moyen desquelles les États membres considèrent avoir rempli les différentes obligations que leur impose la directive .


8. herinnert aan de noodzaak duidelijke verantwoordelijkheden en verplichtingen vast te stellen voor de Commissie, de Raad en de lidstaten of andere aangewezen instanties die Gemeenschapsrecht toepassen, zoals aangegeven in het werkdocument dat de Commissie verzoekschriften heeft ingediend bij de voorzitter van de Conventie over de toekomst van Europa ;

8. rappelle la nécessité d'attribuer des responsabilités et des devoirs bien définis au Conseil, à la Commission et aux États membres ou à d'autres autorités désignées qui appliquent le droit communautaire, comme indiqué dans le document de travail soumis par la commission des pétitions au président de la Convention sur l'avenir de l'Europe ;


B. overwegende dat het zinvol is een duidelijk en nauwkeurig wetgevingskader vast te stellen zodat het besluitvormingsproces wordt vergemakkelijkt en transparanter wordt,

B. considérant qu'il convient de mettre en place un environnement législatif et réglementaire clair et précis, facilitant le processus de prise de décision et accroissant sa transparence,


De omschrijving dient voldoende nauwkeurig te zijn om bij de omzetting in het nationale recht verplichtingen vast te kunnen stellen waarvan de niet-nakoming wordt bestraft.

Elle doit être suffisamment précise pour permettre, dans la transposition en droit national, l'établissement d'obligations sanctionnables.


w