Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke voorstellen geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

5. De Commissie heeft verschillende voorstellen geformuleerd met het doel om bij te dragen aan de verbetering van de arbeidsvoorwaarden voor werknemers, zoals: - de uitbreiding van het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, zodat hierin ook de diplomatieke zendingen en de consulaire posten worden begrepen; - zij heeft een model van arbeidsovereenkomst verspreid en een model van arbeidsreglement opgesteld die het onderwerp kunnen uitmaken van een bijzondere procedure van invoering en wijziging via een bijzonder koninklijk besluit; - wijziging van het art ...[+++]

5. La Commission a formulé plusieurs propositions dans le but de contribuer à l'amélioration des conditions de travail des travailleurs telles que: - extension du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, de manière à y inclure les missions diplomatiques et postes consulaires; - elle a diffusé un modèle de contrat de travail et finalisé un modèle de règlement de travail qui devra faire l'objet d'une procédure particulière d'établissement et de modification via un arrêté royal spécifique; - modification de l'article 42 de la loi du 27 juin 1969 (sécurité so ...[+++]


In 2013 zal de pilootstudie verder uitgebreid worden: naast de vier consortia van de eerste studie zullen ook twee andere consortia deelnemen en er werden duidelijke objectieven geformuleerd (onder andere de samenwerking met de huisartsen optimaliseren, de registratie van zorginfecties en resistente kiemen ontwikkelen, een set van kwaliteitsindicatoren ontwikkelen, en een methodologie en instrument voor interne audit voorstellen).

L'étude pilote sera étendue en 2013 : outre les 4 consortiums de la première étude, deux autres consortiums y participeront également, avec la formulation d'objectifs clairs (notamment l'optimisation de la collaboration avec les médecins généralistes, le développement de l'enregistrement des infections liées aux soins et des germes résistants, l'élaboration d'un jeu d'indicateurs de qualité, et la présentation d'une méthodologie et d'un instrument d'audit interne).


Mevrouw Jillian Van Turnhout, lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité en rapporteur voor een advies over dit onderwerp, heeft duidelijke voorstellen geformuleerd voor maatregelen van de EU en de lidstaten om armoede bij kinderen tegen te gaan.

Mme Jillian Van Turnhout, membre du Comité économique et social européen et rapporteuse sur cette question, a avancé des propositions claires que l'UE et les États membres devraient adopter afin de combattre la pauvreté des enfants.


In de verordening moet echter duidelijk worden geformuleerd dat fabrikanten aan wie een afwijking is toegestaan verlagingen dienen te verwezenlijken die gelijkwaardig zijn aan die van hun concurrenten en dat de Commissie geen onredelijke verlagingen mag voorstellen. De rapporteur stelt dan ook dienovereenkomstig amendementen voor.

Cependant, le règlement doit indiquer clairement que les constructeurs qui obtiennent une dérogation doivent réaliser des réductions du même ordre que celles de leurs concurrents et ne pas permettre à la Commission de proposer des réductions irréalistes; votre rapporteur a déposé un amendement dans ce sens.


Wat het zogeheten ‘grondwettelijke proces’ betreft, worden duidelijke voorstellen geformuleerd, zonder dat evenwel de tegenstrijdigheden uit de wereld worden geholpen.

En ce qui concerne le «processus constitutionnel», les propositions sont claires et les contradictions subsistent.


In het kader van die werkzaamheden heeft de Raad Werkgelegenheid op 22 februari 2007 een aantal fundamentele voorstellen geformuleerd met duidelijke vereisten voor het structureel verbeteren van de arbeidsmarkt en het versterken van de sociale cohesie.

Ce travail a permis au Conseil pour l’emploi de formuler, le 22 février 2007, une série de messages clés contenant des exigences précises concernant l’amélioration structurelle du marché du travail et le renforcement de la cohésion sociale, exigences qui ont été transmises au Conseil européen en vue de sa réunion de printemps.


Nochtans waren er een aantal voorstellen geformuleerd die ruime steun kregen van het Europees Parlement en de nationale parlementen, en die het mogelijk zouden hebben gemaakt dit vereiste enigszins te versoepelen voor de herziening van de bepalingen van deel III (die vrij gedetailleerd zijn en waarvan het grondwettelijke karakter niet altijd duidelijk is), zonder afbreuk te doen aan het essentiële beginsel dat de bevoegdheden van de Unie alleen kunnen worden uitgebreid wanneer alle lidstaten daarmee instemmen.

Pourtant des propositions, ayant recueilli un large appui de la part du Parlement européen et des Parlements nationaux, avaient été formulées, qui auraient permis de rendre un peu plus souple cette exigence s'agissant de la révision des dispositions de la partie III (assez détaillées et dont la nature constitutionnelle est souvent douteuse), tout en respectant le principe essentiel que tout accroissement supplémentaire des compétences de l'Union exigerait l'unanimité des États membres.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


betreurt het uitblijven van voorstellen voor structurele veranderingen van de betrekkingen tussen de leden van de Commissie en de directeuren-generaal en acht het van vitaal belang dat de leidende rol van de leden van de Commissie en hun politieke verantwoordelijkheid duidelijker geformuleerd worden; verzoekt de Commissie uiterlijk 15 februari 2004 concrete voorstellen terzake in te dienen opdat zij in het kader van de kwijting voor 2002 kunnen worden beoordeeld;

déplore l'absence de propositions visant à introduire des modifications structurelles dans les relations entre les commissaires et les directeurs généraux et estime qu'il est capital de clarifier le rôle prépondérant des commissaires ainsi que les responsabilités politiques leur incombant; invite la Commission à présenter des propositions concrètes en la matière pour le 15 février 2004 au plus tard en sorte que ces propositions puissent être évaluées dans le contexte de la décharge pour l'exercice 2002;


Om te beginnen worden de beginselen voor de lange termijn en de betrokkenheid van de Commissie bij de NGO-sector verwoord, maar het is duidelijk dat er specifieke voorstellen moeten worden geformuleerd als een coherent onderdeel van het proces van algehele bestuurlijke hervorming.

Tout en définissant d'abord les principes et l'engagement à long terme de la Commission vis-à-vis du secteur des ONG, il est évident que des propositions précises doivent être établies et intégrées dans le processus d'ensemble de la réforme administrative.


w