Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De duidelijkheid ten goede komen
Juridische duidelijkheid
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Vertaling van "duidelijkheid wordt voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté






voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op meer juridische duidelijkheid wordt voorgesteld om het wetsontwerp tien dagen nadat het werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad in werking te laten treden.

Pour plus de précision juridique, il est proposé que le projet de loi entre en vigueur dix jours après sa publication au Moniteur belge.


Met het oog op meer juridische duidelijkheid wordt voorgesteld om het wetsontwerp tien dagen nadat het werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad in werking te laten treden.

Pour plus de précision juridique, il est proposé que le projet de loi entre en vigueur dix jours après sa publication au Moniteur belge.


Ter wille van de duidelijkheid wordt voorgesteld om het opschrift van de huidige tekst te behouden (" Wervingsvoorwaarden" ) en artikel 6 van het besluit van de Regent te vervangen door een bepaling waarin staat dat de bedienden van de hypotheekbewaarders bij arbeidsovereenkomst worden aangeworven. De gemachtigde ambtenaar gaat daarmee akkoord.

Pour plus de clarté, de l'accord du fonctionnaire délégué, il est suggéré de maintenir l'intitulé figurant dans le texte actuel (« Conditions de recrutement ») et de remplacer l'article 6 de l'arrêté du Régent par une disposition précisant que les employés du conservateur des hypothèques sont engagés par contrat de travail.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde tekst, die een duidelijke keuze maakt voor rechtbanken, dus voor een systeem dat voluit rechterlijk is, zou aan duidelijkheid winnen indien hij bijvoorbeeld in het voorgestelde artikel 418 (artikel 33 van het voorstel) specificeerde dat het openbaar ministerie bij de rechtbank, dat voortkomt uit de pool van magistraten die werden aangewezen overeenkomstig artikel 411, § 4 (artikel 22 van het voorstel) op de terechtzitting wordt gehoord.

Le texte proposé, qui opte clairement pour des tribunaux, donc pour un système pleinement juridictionnel, gagnerait en clarté s'il pouvait spécifier, par exemple à l'article 418 proposé (article 33 de la proposition), que le ministère public près le tribunal, issu du pool de magistrats désignés conformément à l'article 411, § 4 (article 22 de la proposition), est entendu à l'audience en son avis.


De voorgestelde tekst, die een duidelijke keuze maakt voor rechtbanken, dus voor een systeem dat voluit rechterlijk is, zou aan duidelijkheid winnen indien hij bijvoorbeeld in het voorgestelde artikel 418 (artikel 33 van het voorstel) specificeerde dat het openbaar ministerie bij de rechtbank, dat voortkomt uit de pool van magistraten die werden aangewezen overeenkomstig artikel 411, § 4 (artikel 22 van het voorstel) op de terechtzitting wordt gehoord.

Le texte proposé, qui opte clairement pour des tribunaux, donc pour un système pleinement juridictionnel, gagnerait en clarté s'il pouvait spécifier, par exemple à l'article 418 proposé (article 33 de la proposition), que le ministère public près le tribunal, issu du pool de magistrats désignés conformément à l'article 411, § 4 (article 22 de la proposition), est entendu à l'audience en son avis.


2º Wijziging voorgesteld door de Raad van State, omwille van de duidelijkheid.

2º) Modification suggérée par le Conseil d'État, par souci de clar.


Ter wille van de duidelijkheid en teneinde de aan de Raad van het Instituut verleende bevoegdheid nader af te bakenen, wordt voorgesteld om de bedoeling van de stellers van het ontwerp in de inleidende zin van het ontworpen artikel 6, § 2, op de volgende wijze tot uitdrukking te brengen :

Dans un souci de clarté et pour mieux délimiter la compétence conférée au Conseil de l'Institut, il est proposé que dans la phrase introductive de l'article 6, § 2, en projet, l'intention des auteurs du projet soit exprimée de la manière suivante :


2. Voor een grotere duidelijkheid wordt voorgesteld te schrijven : " de bestuurders van landbouwtrekkers, met of zonder aanhangwagen (.)" .

2. Pour plus de précision, il est suggéré d'écrire : " les conducteurs de tracteurs agricoles, avec ou sans remorques (.)" .


Deze overgangsmaatregel houdt op te bestaan op 1 maart 1999, en voor de duidelijkheid wordt voorgesteld de tekst van artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden volledig te vervangen.

Cette mesure transitoire cessant d'être en vigueur le 1 mars 1999, il est proposé, pour la clarté, de remplacer complètement le texte de l'article 15, § 4, du cahier général des charges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijkheid wordt voorgesteld' ->

Date index: 2021-06-10
w