Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Affectieloze psychopathie
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Institutionaliseringssyndroom
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Neventerm
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «duits is vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses






Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


aanwijzingen vragen of aanvaarden

solliciter ou accepter des instructions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De burger die er de noodzaak van aantoont, kan evenwel kosteloos een gewaarmerkte vertaling in het Nederlands, Frans of Duits, naar gelang van het geval, vragen via de gouverneur van de provincie van zijn woonplaats.

Le citoyen qui en établit la nécessité, peut s'en faire délivrer gratuitement la traduction certifiée conforme en français, en néerlandais ou en allemand, selon le cas.


Men moet dus een magistraat uit Eupen of uit Verviers, die Duits kent, vragen om te komen en de bij het hof van beroep steeds vaker voorkomende zittingen in het Duits op zich te nemen.

Il faut demander à un magistrat de Verviers ou d'Eupen qui connaît l'allemand de venir assumer les audiences en langue allemande, de plus en plus nombreuses, à la cour d'appel.


Men moet dus een magistraat uit Eupen of uit Verviers, die Duits kent, vragen om te komen en de bij het hof van beroep steeds vaker voorkomende zittingen in het Duits op zich te nemen.

Il faut demander à un magistrat de Verviers ou d'Eupen qui connaît l'allemand de venir assumer les audiences en langue allemande, de plus en plus nombreuses, à la cour d'appel.


« De beklaagde die alleen Nederlands kent of zich gemakkelijker in die taal uitdrukt kan, wanneer hij terechtstaat voor een politierechtbank of een correctionele rechtbank waarvan de taal van rechtspleging het Frans of het Duits is, vragen dat de rechtspleging in het Nederlands geschiedt.

« Le prévenu qui ne connaît que le néerlandais ou s'exprime plus facilement dans cette langue et qui est traduit devant un tribunal de police ou un tribunal correctionnel où la procédure est faite en français ou en allemand, peut demander que celle-ci ait lieu en néerlandais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De beklaagde die alleen Nederlands kent of zich gemakkelijker in die taal uitdrukt kan, wanneer hij terechtstaat voor een politierechtbank of een correctionele rechtbank waarvan de taal van rechtspleging het Frans of het Duits is, vragen dat de rechtspleging in het Nederlands geschiedt.

« Le prévenu qui ne connaît que le néerlandais ou s'exprime plus facilement dans cette langue et qui est traduit devant un tribunal de police ou un tribunal correctionnel où la procédure est faite en français ou en allemand, peut demander que celle-ci ait lieu en néerlandais.


De cel "Klantenmanagement" (KLAMA) in Eupen behandelt alle vragen van ondernemingen overeenkomstig de taalwetgeving in het Duits.

Conformément à la législation linguistique, la cellule "Gestion des clients" (KLAMA) d'Eupen traite toutes les demandes des entreprises en langue allemande.


Mijnheer de minister, mag ik u vragen waarom de Franstalige pagina's nog niet in het Duits zijn vertaald?

Puis-je demander à Monsieur le Ministre pourquoi les pages en français n'ont pas encore été traduites en allemand?


Er zijn enkel statistieken beschikbaar op basis van taalkeuze: 804 inkomende contacten in het Nederlands, 580 inkomende contacten in het Frans, 3 in het Engels en 2 in het Duits. 2. a) en b) Een lijst van meest gestelde vragen over deze materie kan teruggevonden worden op de website van de FOD Economie ( [http ...]

Quelques statistiques existent sur base de la langue: il y a eu 804 contacts traités en néerlandais, 580 en français, 3 en anglais et 2 en allemand. 2. a) et b) Une liste des questions les plus fréquemment posées concernant ce sujet est disponible sur le site du S.P.F ( [http ...]


Wel worden vragen die in het Duits worden gesteld, in het Duits beantwoord; conform de wettelijke bepalingen.

Toutes les questions formulées en langue allemande reçoivent une réponse en langue allemande, conformément à la loi.


De beklaagde die alleen Duits kent of zich gemakkelijker in die taal uitdrukt kan, wanneer hij terechtstaat voor een politierechtbank of een correctionele rechtbank waarvan de taal van rechtspleging het Nederlands of het Frans is, vragen dat de rechtspleging in het Duits geschiedt.

Le prévenu qui ne connaît que l'allemand ou s'exprime plus facilement dans cette langue et qui est traduit devant un tribunal de police ou un tribunal correctionnel où la procédure est faite en néerlandais ou en français, peut demander que celle-ci ait lieu en allemand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duits is vragen' ->

Date index: 2024-02-09
w