Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitse deelstaat saksen-anhalt » (Néerlandais → Français) :

Middels het advies over de verordening met betrekking tot het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) van Michael Schneider (DE/EVP), staatssecretaris en gevolmachtigde van de deelstaat Saksen-Anhalt bij de Duitse Bondsregering, hebben de Europese steden en regio's een lans gebroken voor meer flexibiliteit bij de toewijzing van thematische fondsen".

L'avis relatif au règlement sur le Fonds européen de développement régional (FEDER), élaboré par Michael Schneider (DE/PPE), secrétaire d'État et représentant plénipotentiaire du land de Saxe-Anhalt auprès de l'État fédéral, permet aux régions et aux villes européennes de spécifier leurs demandes concernant une plus grande flexibilité dans la répartition thématique des fonds.


De heer Aalderink herinnerde daarbij aan de rampzalige overstromingen in de Duitse deelstaat Saksen-Anhalt, in Spaans Baskenland en in de provincie Gelderland (Nederland) en ging in op de beschermingsmaatregelen die de regionale en lokale overheden van deze landen hebben getroffen.

M.Aalderink a étayé son propos par le rappel des catastrophes survenues dans le Land de Saxe-Anhalt (Allemagne), au Pays-Basque (Espagne) ainsi que dans la province de Gelderland (Pays-Bas), expliquant les mesures de protection qui avaient été engagées par les autorités régionales et locales de ces pays.


Het advies, dat werd opgesteld door de heer Schneider (DE-EVP), gevolmachtigde van de Duitse deelstaat Saksen-Anhalt bij de Bondsregering, en de heer d'Ambrosio (IT-PES), voorzitter van de regioraad van Marche (Italië), is zeer lovend over de plannen van de Commissie om de steunverlening aan de meest hulpbehoevende regio's te vereenvoudigen en transparanter te maken.

Cet avis, élaboré par Michael Schneider (PPE), représentant de l'État allemand de Saxe-Anhalt auprès du gouvernement fédéral, et par Vito d'Ambrosio (IT, PSE), président de la région des Marche en Italie, approuve d'une manière générale les projets de la Commission visant à mettre en place un processus plus simple et plus transparent pour apporter de l'aide aux régions qui en ont le plus besoin.


In de tweede plaats verwachten we dat de Commissie, de Duitse regering en de regering van de deelstaat Saksen de oplossing zullen steunen die noodzakelijk is om stopzetting van de productie te voorkomen.

Nous attendons également que la Commission, le gouvernement fédéral allemand et le gouvernement régional de Saxe soutiennent la solution nécessaire pour empêcher l’arrêt de la production.


Rudiger Fikentscher, vice-voorzitter van het deelstaatparlement van Saksen-Anhalt; Norbert Kartmann, voorzitter van het deelstaatparlement van Hessen; Karl-Heinz Klär, staatssecretaris voor de deelstaat Rijnland-Palts; Jochen Riebel, minister van Federale en Europese aangelegenheden van de deelstaat Hessen; Berndt Röder, voorzitter van het stadsparlement van Hamburg; Ingolf Rossberg, burgemeester van Dresden; Michael Schneider, staatssecretaris en vertegenwoordiger van de deelstaat Saksen-Anhalt bij de Duitse regering; Eberhard ...[+++]

M. Rudiger Fikentscher, vice-président du Parlement du land de Saxe-Anhalt; M. Norbert Kartmann, président du Parlement du land de Hesse; M. Karl-Heinz Klär, secrétaire d'État du land de Rhénanie-Palatinat; M. Jochen Riebel, ministre des affaires fédérales et européennes du land de Hesse; M. Berndt Röder, président du Parlement de la ville de Hambourg; M. Ingolf Rossberg, bourgmestre de Dresde; M. Michael Schneider, secrétaire d'État du land de Saxe-Anhalt, représentant du land auprès du gouvernement fédéral; M. Eberhard Sinner, ministre des affaires européennes et de la politique régionale de l'État libre de Bavière, président de ...[+++]


Daarbij komt nog een overbruggingslening van 25 miljoen DEM ter voorfinanciering van financiële maatregelen van de deelstaat op basis van de kaderrichtlijn van de deelstaat Saksen-Anhalt(8).

À cela s'ajoute un crédit-relais de 25 millions de DEM destiné au préfinancement des concours financiers du Land sur la base de la directive-cadre du Land de Saxe-Anhalt(8).


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 18 november 1997 inzake achterborgtochten van de Duitse deelstaat Saksen-Anhalt ter dekking van borgtochten van de Bürgschaftsbank Sachsen-Anhalt GmbH ten behoeve van ondernemingen in moeilijkheden (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek) (Voor de EER relevante tekst) (98/276/EG)

DÉCISION DE LA COMMISSION du 18 novembre 1997 relative à des contre-garanties octroyées par le Land de Saxe-Anhalt pour couvrir des garanties de la Bürgschaftsbank Sachsen-Anhalt GmbH en faveur d'entreprises en difficulté (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi.) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (98/276/CE)


Wat betreft de noodzaak de steun te beperken tot hetgeen onmisbaar is om de ermee beoogde doelstellingen te bereiken, verwees de Duitse bondsregering naar de begrotingswetgeving van de deelstaat Saksen-Anhalt, volgens welke elke instantie verplicht is bij financiële transacties met overheidsgeld met zo weinig mogelijk kosten het best mogelijke resultaat te bereiken.

En ce qui concerne la nécessité de limiter le montant de l'aide au minimum indispensable pour atteindre les objectifs poursuivis, le gouvernement fédéral a renvoyé au règlement financier («Landeshaushaltsordnung») du Land de Saxe-Anhalt, qui prévoit que toute autorité est tenue d'obtenir, en matière de transactions financières des pouvoirs publics, les meilleurs résultats possibles au coût le plus faible possible.


Op 9 oktober 1996 besloot de Commissie de procedure volgens artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden met betrekking tot een gemeenschappelijk ondersteuningsprogramma van de deelstaat Saksen-Anhalt en de Bürgschaftsbank Sachsen-Anhalt GmbH (hierna "Bürgschaftsbank" genoemd).

Le 9 octobre 1996, la Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93, paragraphe 2, du traité CE à l'égard d'un programme d'aides mis en oeuvre en commun par le Land de Saxe-Anhalt et la Bürgschaftsbank Sachsen-Anhalt GmbH (ci-après dénommée «la Bürgschaftsbank»).


- Steunmaatregel nr. N 412/94 - Machinebouw: Steun van de deelstaat Saksen-Anhalt voor de liquidatie van "Maschinenfabrik Sangerhausen GmbH i.K" (Samag), Sangerhausen - Duitsland - Inleiding van een procedure De Commissie heeft heden besloten de procedure van artikel 93, lid 2 van het EG-Verdrag in te leiden ten aanzien van steun, verleend door de deelstaat Saksen-Anhalt, voor de liquidatie van Samag.

- Aide d'État no N 412/94 - Construction mécanique: aide accordée par le Land de Saxe-Anhalt en faveur de la liquidation de "Maschinenfabrik Sangerhausen GmbH i.k" (Samag), Sangerhausen - Allemagne - Ouverture de la procédure La Commission a décidé ce jour d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité CE en ce qui concerne une aide accordée par le Land de Saxe-Anhalt pour la liquidation de Samag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse deelstaat saksen-anhalt' ->

Date index: 2021-08-10
w