Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitsland gerichte aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

Deze beide aanbevelingen lagen in de lijn van die welke de Raad op 21 januari 2003 overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag tot Duitsland heeft gericht.

Ces deux recommandations sont analogues à celles que le Conseil a adressées à l'Allemagne le 21 janvier 2003 en application de l'article 104, paragraphe 7, du traité.


Toepassing van het kader: dit aspect werd te berde gebracht in de context van de discussie over het huidige overschot op de lopende rekening in Duitsland, omdat sommige deelnemers van mening waren dat de aanbevelingen gericht op het reduceren van de huidige onevenwichtigheden bij de lopende rekeningen wat landen met een overschot en landen met een tekort betreft, niet alleen bij de opzet, maar ook bij de implementatie, asymmetrisch zijn.

– l'application du cadre – ce point a été soulevé dans le contexte de la discussion sur les actuels excédents de la balance courante enregistrés par l'Allemagne, puisque certains participants ont estimé que les recommandations visant à réduire les déséquilibres de la balance courante manquaient de symétrie entre les pays affichant un déficit et ceux affichant un excédent, non seulement pour ce qui est de leur formulation mais aussi de leur application.


In de tot die lidstaten gerichte aanbevelingen betreffende te nemen corrigerende maatregelen, stelde de Raad dat de tekorten uiterlijk in 2012 in België en Italië en uiterlijk in 2013 in Tsjechië, Duitsland, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Slovenië en Slowakije onder de drempel van 3% van het bbp moesten worden teruggebracht.

Dans des recommandations qu'il leur avait adressées sur les mesures correctives à prendre, le Conseil prévoyait que leurs déficits devaient être ramenés sous la barre des 3 % du PIB en 2012 au plus tard en ce qui concerne la Belgique et à l'Italie, et en 2013 en ce qui concerne la République tchèque, l'Allemagne, les Pays-Bas, l'Autriche, le Portugal, la Slovénie et la Slovaquie.


"De Commissie neemt er nota van dat de Raad de uit hoofde van artikel 104, lid 8, aan Frankrijk en Duitsland gerichte aanbevelingen van de Commissie heeft verworpen, zonder hiervoor een adequate motivering te geven als bepaald in de Resolutie van de Europese Raad betreffende het stabiliteits- en groeipact.

"La Commission prend note du rejet par le Conseil de la recommandation adressée par la Commission conformément à l'article 104, paragraphe 8, en ce qui concerne la France et l'Allemagne, sans que soit fournie d'explication appropriée telle que prévue dans la résolution du Conseil européen relative au Pacte de stabilité et de croissance.


Wanneer Frankrijk en Duitsland bijvoorbeeld in 2001 en 2002 geen op groei gericht beleid hadden gevoerd, maar hun begrotingen zouden hebben geconsolideerd, zouden hun tekorten niet zo hoog zijn opgelopen en zou de Raad geen aanleiding hebben gehad om voorbij te gaan aan de aanbevelingen van de Commissie en de procedure bij buitensporige tekorten opzij te zetten.

Si la France et l'Allemagne, par exemple, plutôt que de mener des politiques d'expansion en 2001 et 2002, avaient consolidé leur budget, elles n'auraient pas atteint des déficits aussi élevés et poussé le Conseil à faire litière des recommandations de la Commission et à écarter la procédure pour déficit excessif.


Deze beide aanbevelingen lagen in de lijn van die welke de Raad op 21 januari 2003 overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag tot Duitsland heeft gericht.

Ces deux recommandations sont analogues à celles que le Conseil a adressées à l'Allemagne le 21 janvier 2003 en application de l'article 104, paragraphe 7, du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland gerichte aanbevelingen' ->

Date index: 2021-06-09
w