Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitsland voldoende reservecapaciteit beschikbaar " (Nederlands → Frans) :

Omdat niet voldoende informatie beschikbaar was, werd Duitsland in het besluit tot inleiding van de procedure verzocht alle informatie te verstrekken die nodig is om de garantie op basis van de garantiemededeling te beoordelen.

Les informations disponibles étant insuffisantes, il est demandé dans la décision d'ouverture que l'Allemagne fournisse toutes les informations nécessaires afin que la garantie au titre de la communication relative aux garanties soit évaluée.


De Commissie kwam tot de vaststelling dat er bij concurrerende slachthuizen in het zuiden van Duitsland voldoende reservecapaciteit beschikbaar is en dat slachthuizen in aangrenzende delen van Oostenrijk als alternatief kunnen dienen voor varkens- en rundveehouders in het zuiden van Duitsland.

La Commission a constaté qu'il existait des capacités disponibles suffisantes dans les abattoirs concurrents du sud de l'Allemagne et que les abattoirs dans les régions voisines d'Autriche pouvaient constituer un autre débouché pour les éleveurs de porcs et de bétail du sud de l'Allemagne.


Dat moet zich bijvoorbeeld uiten in meer faciliteiten voor kinderopvang, een voorziening die in Duitsland nog steeds niet in voldoende mate beschikbaar is.

Cela signifie des infrastructures de garde d’enfants; en Allemagne, par exemple, il n’y en a pas encore suffisamment.


Dat moet zich bijvoorbeeld uiten in meer faciliteiten voor kinderopvang, een voorziening die in Duitsland nog steeds niet in voldoende mate beschikbaar is.

Cela signifie des infrastructures de garde d’enfants; en Allemagne, par exemple, il n’y en a pas encore suffisamment.


20. verzoekt om meer en betere stageplaatsen voor leerlingen; verwijst naar de positieve ervaringen met het duale stelsel van beroepsonderwijs en -opleiding (BOO) in landen als Duitsland, Oostenrijk en Denemarken, waar het stelsel wordt beschouwd als een belangrijk onderdeel van de overgang van jongeren van school naar werk; verzoekt de lidstaten stagestelsels voor leerlingen te ondersteunen en bedrijven aan te moedigen om jongeren opleidingskansen te bieden, zelfs in tijden van crisis; benadrukt het belang van passende opleiding om ervoor te zorgen dat in de toekomst voldoende ...[+++]

20. demande des stages plus nombreux et de meilleure qualité; fait référence aux expériences positives du système double de la formation scolaire et professionnelle dans des pays comme l'Allemagne, l'Autriche et le Danemark où le système est vu comme un élément important de la transition des jeunes de l'école à l'emploi; invite les États membres à apporter leur soutien aux programmes de stages et à inciter les sociétés à fournir des opportunités de stage pour les jeunes, même en temps de crise; souligne l'importance d'une formation adéquate afin d'assurer qu'à l'avenir les sociétés disposeront de la main d'œuvre qualifiée dont elles o ...[+++]


20. verzoekt om meer en betere stageplaatsen voor leerlingen; verwijst naar de positieve ervaringen met het duale stelsel van beroepsonderwijs en -opleiding (BOO) in landen als Duitsland, Oostenrijk en Denemarken, waar het stelsel wordt beschouwd als een belangrijk onderdeel van de overgang van jongeren van school naar werk; verzoekt de lidstaten stagestelsels voor leerlingen te ondersteunen en bedrijven aan te moedigen om jongeren opleidingskansen te bieden, zelfs in tijden van crisis; benadrukt het belang van passende opleiding om ervoor te zorgen dat in de toekomst voldoende ...[+++]

20. demande des stages plus nombreux et de meilleure qualité; fait référence aux expériences positives du système double de la formation scolaire et professionnelle dans des pays comme l'Allemagne, l'Autriche et le Danemark où le système est vu comme un élément important de la transition des jeunes de l'école à l'emploi; invite les États membres à apporter leur soutien aux programmes de stages et à inciter les sociétés à fournir des opportunités de stage pour les jeunes, même en temps de crise; souligne l'importance d'une formation adéquate afin d'assurer qu'à l'avenir les sociétés disposeront de la main d'œuvre qualifiée dont elles o ...[+++]


De Commissie heeft verder onderzocht of: 1) concurrenten momenteel over voldoende reservecapaciteit beschikken om deze verkopen in aanzienlijke mate te kunnen vervangen; 2) concurrenten een dergelijke capaciteit beschikbaar konden maken door hun capaciteit te verschuiven naar het drukken van tijdschriften; 3) voorgenomen capaciteituitbreidingen extra capaciteit beschikbaar zullen maken, en 4) potentiële concurrenten ervoor kunnen zorgen om bij een prijsverhoging meer capaciteit voor het drukken van tijdschriften beschikbaar te maken ...[+++]

La Commission a analysé: 1) si les concurrents disposent actuellement d’une capacité de réserve suffisante pour couvrir une grande partie des ventes en cause; 2) si les concurrents pouvaient libérer une telle capacité en réorientant leur capacité vers l’impression de magazines; 3) si les augmentations de capacité prévues pouvaient leur permettre de disposer d’une capacité supplémentaire et 4) si des concurrents potentiels pouvaient apporter des capacités au secteur de l’impression de magazines en cas d’augmentation des prix.


De belangrijkste brancheverenigingen in de scheepsbouw zijn het erover eens dat voor de nabije toekomst voldoende reservecapaciteit beschikbaar is om de extra vraag naar nieuwe dubbbelwandige tankschepen die het gevolg zal zijn van het voorstel van de Commissie aan te kunnen.

La Commission note que les principales associations de construction navale considèrent que dans un avenir proche, il y a suffisamment de capacité de construction pour affronter la demande accrue de pétroliers neufs à double coque due à la proposition de la Commission.


De belangrijkste brancheverenigingen in de scheepsbouw zijn het erover eens dat voor de nabije toekomst voldoende reservecapaciteit beschikbaar is om de extra vraag naar nieuwe dubbbelwandige tankschepen die het gevolg zal zijn van dit voorstel aan te kunnen .

Il est généralement reconnu au sein des principales associations de constructeurs de navires qu'il existe, dans un futur prévisible, une capacité suffisante de construction navale pour faire face à l'augmentation de la demande pour des pétroliers à double coques résultant de cette proposition.


Gezien de geringe overlapping en de aanwezigheid van sterke concurrenten aan de zijde van de productie, richtte de Commissie haar marktanalyse op de markt van de infrastructuur en onderzocht zij of er voldoende onafhankelijke reservecapaciteit beschikbaar zou blijven opdat veldeigenaars nieuwe velden zouden blijven ontginnen.

Étant donné les chevauchements limités et la présence de concurrents puissants pour le volet production, la Commission a concentré son étude de marché sur le volet infrastructure et a cherché à déterminer si les propriétaires de gisements pourraient encore disposer d'une capacité indépendante suffisante pour pouvoir continuer à développer de nouveaux gisements.


w