Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitsland zich heel " (Nederlands → Frans) :

Hoe groot zijn de kansen op succes, als men bedenkt dat Frankrijk en Duitsland zich heel terughoudend opstellen ten aanzien van het idee om het « sitcent » (situation center) om te vormen tot een echte inlichtingencel ­ een idee dat op zich al afwijkt van het oorspronkelijke voorstel om Europol uit te bouwen ?

Quelles sont les chances de succès, eu égard aux réticences exprimées par la France et l'Allemagne, quant à la transformation du « sitcent » (situation center) en une véritable cellule de renseignements par rapport au premier scénario qui consiste à développer Europol ?


Aangezien de vastgoedprijzen in ons land veel gunstiger zijn dan in Duitsland, ligt het voor de hand dat heel wat Duitse gezinnen zich hier zullen willen vestigen.

Comme les prix immobiliers en Belgique sont beaucoup plus favorables que dans notre pays voisin, il est évident qu'un grand nombre de familles allemandes viendra s'installer au-delà de la frontière.


Vorig jaar registreerden 1,1 miljoen asielzoekers zich in Duitsland, die vervolgens werden doorgestuurd naar opvangcentra over heel het land.

1,1 million de demandeurs d'asile se sont enregistrées l'année passée en Allemagne, lesquels ont ensuite été envoyés dans des centres d'accueil dans tout le pays.


Heel wat van onze buurlanden (Duitsland, Nederland) vroegen intussen dat hun goudvoorraden die zich her en der in het buitenland bevonden deels zouden worden gerepatrieerd.

De nombreux pays limitrophes (Allemagne, Pays-Bas) ont entretemps demandé le rapatriement partiel de leurs stocks d'or disséminés à l'étranger.


Ons land is heel klein en wanneer men de Grand Prix naar Frankrijk of Duitsland overhevelt, zullen de toeschouwers, van wie 80 % buitenlanders zijn, zich probleemloos en dank zij de huidige mogelijkheden op het stuk van de mobiliteit, naar daar begeven.

Notre pays est très petit, et si on déplace les grands prix en France ou en Allemagne, les spectateurs, dont 80 % sont étrangers, s'y rendront sans problème avec les possibilités actuelles de mobilité.


Ze is in Duitsland, België, Frankrijk en Engeland aanwezig, maar kan zich in Turkije maar heel moeilijk doen gelden.

Elle est présente en Allemagne, en Belgique, en France et en Angleterre, mais elle a beaucoup de mal à affirmer son existence en Turquie.


Ze is in Duitsland, België, Frankrijk en Engeland aanwezig, maar kan zich in Turkije maar heel moeilijk doen gelden.

Elle est présente en Allemagne, en Belgique, en France et en Angleterre, mais elle a beaucoup de mal à affirmer son existence en Turquie.


We hopen dat de betrekkingen tussen Polen en Duitsland zich verder zullen ontwikkelen ten gunste van het welzijn van onze burgers en heel Europa.

Nous espérons que les relations entre la Pologne et l’Allemagne continueront de se développer, dans l’intérêt de nos concitoyens et de l’Europe dans son ensemble.


De opkomende machten, de opkomende economieën van deze wereld zitten er niet op te wachten dat Europa zich opsplitst in afzonderlijke delen, van grote delen zoals Duitsland tot heel kleine deeltjes zoals Malta, in de overtuiging dat elk afzonderlijk deel zichzelf wel op eigen houtje kan redden – de renationaliseringsretoriek waar veel politici hun kiezers op trakteren.

Les puissances et les économies émergentes de ce monde n’attendent pas que l’Europe se morcèle à nouveau, avec de grands morceaux comme l’Allemagne et de tout petits comme Malte, en croyant que chaque morceau pourra survivre seul - c’est le discours de renationalisation tenu par de nombreux responsables politiques.


De minister weet heel goed dat België een klein land is met vier grenzen. Waar men zich ook bevindt, men kan makkelijk naar Luxemburg, Nederland, Duitsland of Frankrijk gaan om zonder moeilijkheden, en soms zelfs zonder controle, te kopen wat men nodig heeft.

Vous savez très bien, monsieur le ministre, que la Belgique est un petit pays qui possède quatre frontières et qu'il est dès lors très facile, quel que soit l'endroit où l'on se trouve, d'aller au Luxembourg, aux Pays-Bas, en Allemagne ou en France pour trouver sans difficulté, voire sans contrôle dans certaines circonstances, ce dont on a, non pas besoin, mais envie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland zich heel' ->

Date index: 2021-09-18
w