Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze buurlanden duitsland " (Nederlands → Frans) :

Het project Nord Stream 2 kan zeer interessant zijn voor België, gezien de link met één van onze buurlanden, Duitsland.

Le projet Nord Stream 2 peut être très intéressant pour la Belgique, vu son lien avec l'un de nos pays voisins, l'Allemagne.


Heel wat van onze buurlanden (Duitsland, Nederland) vroegen intussen dat hun goudvoorraden die zich her en der in het buitenland bevonden deels zouden worden gerepatrieerd.

De nombreux pays limitrophes (Allemagne, Pays-Bas) ont entretemps demandé le rapatriement partiel de leurs stocks d'or disséminés à l'étranger.


In vergelijking met gelijkaardige meldingen in onze buurlanden (Duitsland kent gemiddeld elf gevallen, Nederland vijf en Frankrijk één), zijn de cijfers voor België dus veel hoger.

Comparé à nos pays voisins (chaque année, en moyenne onze cas d'abus sont dénoncés en Allemagne, cinq aux Pays-Bas et un en France), le nombre de plaintes introduites en Belgique est donc nettement plus élevé.


Onze buurlanden (Duitsland, Frankrijk, Verenigd Koninkrijk) maken een omgekeerde ontwikkeling door. Daar bestaat op centraal niveau een orgaan van de balie dat een gezamenlijke deontologie kan opleggen.

La tendance dans les pays voisins va pourtant dans le sens contraire (Allemagne, Royaume-Uni, France), où il existe au niveau central un organisme du barreau, capable d'imposer une déontologie commune.


Onze buurlanden (Duitsland, Frankrijk, Verenigd Koninkrijk) maken een omgekeerde ontwikkeling door. Daar bestaat op centraal niveau een orgaan van de balie dat een gezamenlijke deontologie kan opleggen.

La tendance dans les pays voisins va pourtant dans le sens contraire (Allemagne, Royaume-Uni, France), où il existe au niveau central un organisme du barreau, capable d'imposer une déontologie commune.


Gezien het meer voorkomen van overstromingen, beschikken vele andere landen reeds over dergelijke Flood Rescue units volgens de internationale standaarden, eveneens onze buurlanden (Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Frankrijk, Luxemburg).

Eu égard aux inondations toujours plus fréquentes, de nombreux autres pays, ainsi que nos voisins (Royaume-Uni, Allemagne, France et Luxembourg), disposent déjà de ce type d'unités Flood Rescue, selon les normes internationales.


1. Zou u mij ter vervollediging kunnen informeren over: a. het aantal meldingen dat het FAGG per jaar ontving tussen 1947 en 1977, tussen 1977 en 1995 en tussen 1995 en 2016; b. en hiervoor telkens een onderscheid maken per regio; c. en deze cijfers vergelijken met cijfers uit onze buurlanden Frankrijk, Luxemburg, Duitsland en Nederland?

1. Pourriez-vous me donner un complément d'information à propos: a. du nombre de notifications que l'AFMPS a reçues annuellement entre 1947 et 1977, entre 1977 et 1995 et entre 1995 et 2016, b. avec chaque fois une ventilation par région, c. et avec une comparaison des chiffres à ceux des pays voisins, la France, le Luxembourg, l'Allemagne et les Pays-Bas?


Voor onze buurlanden Frankrijk, Luxemburg, Duitsland en Nederland vinden we respectievelijk 105, 0, 0 en 13 meldingen terug in de Europese geneesmiddelenbewakingdatabank Eudravigilance.

Concernant nos voisins, France, Luxembourg, Allemagne et Pays-Bas, nous retrouvons respectivement 105, 0, 0 et 13 notifications dans la banque de données européenne relative à la pharmacovigilance, Eudravigilance.


Uit de cijfers van Eurostat blijkt inderdaad dat de economische groei in België sneller aantrekt dan in onze buurlanden Duitsland, Frankrijk en Nederland en dat ons cijfer beter is dan het Europees gemiddelde.

L'économie belge croît plus vite que celle de l'Allemagne, de la France et des Pays-Bas et notre résultat est supérieur à la moyenne européenne.


Kijken we maar naar wat er gebeurt in onze buurlanden, onze belangrijkste handelspartners. Duitsland, Frankrijk en Nederland hadden in 2001 samen een tekort op de begroting van 1,4 procent, in 2002 was dat 2,8 procent, in 2003 niet minder dan 2,7 procent en ook in 2004 zullen ze elk een tekort hebben van meer dan 3 procent.

Nos principaux partenaires commerciaux, l'Allemagne, la France et les Pays-Bas, avaient ensemble un déficit budgétaire de 1,4 pour cent en 2001, 2,8 pour cent en 2002 et 2,7 pour cent en 2003. En 2004, le déficit de chacun d'entre eux atteindra plus de 3 pour cent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze buurlanden duitsland' ->

Date index: 2022-09-29
w