Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers en op de werkgevers van de inrichtingen en diensten van de jeugdzorg die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschapen die erkend en/of gesubsidieerd zijn door de Franse Gemeenschap, sector van de jeugdzorg, alsook op de werknemers en op de werkgevers van de inrichtingen en diensten die dezelfde activiteiten uitoefenen en die noch erkend, noch gesubsidieerd zijn en waarvan de hoofdactiviteit wordt uitgeoefend in het Waalse G
...[+++]ewest.Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs et aux employeurs des établissements et services de l'aide à la jeunesse qui ressortissent à la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française
, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone et qui sont agréés et/ou subventionnés par la Communauté française, secteur de l'aide à la jeunesse, ainsi qu'aux travailleurs et aux employeurs des établissements et services exerçant les mêmes activités et qui ne sont ni agréés, ni subventionnés et dont l'activité principale est exercée en Ré
...[+++]gion wallonne.