Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitstalige kandidaat verkozen " (Nederlands → Frans) :

Indien er nog geen Duitstalige kandidaat verkozen is en er zich geen Duitstalige kandidaat binnen deze eerste vijf gerangschikte personen bevindt, zullen enkel de eerste vier FR-talige kandidaten verkozen zijn.

Si aucun candidat Germanophone n'a été élu dans les scrutins précédents et aucun candidat Germanophone n'est élu parmi les cinq candidats qui ont le plus de voix dans le présent scrutin, seul les quatre premiers candidats francophones sont élus.


Daarvoor geeft het dit voorbeeld : Een lid van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap dat plaatsvervangend kandidaat bij de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers is, wordt bij een nieuwe Gemeenschapsverkiezing opnieuw in het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap verkozen en moet dan zijn mandaat als opvolgend volksvertegenwoordiger waarnemen.

Il peut illustrer ce point de vue par l'exemple suivant: Un membre du Parlement de la Communauté germanophone étant candidat suppléant à l'élection de la Chambre des représentants est réélu au Parlement de la Communauté germanophone lors de nouvelles élections communautaires et devrait alors achever le mandat d'un représentant de la Chambre.


De eerder genoemde wet van 3 juli 1971 die deze bepaling uitvoert, schrijft in dit verband voor dat de Duitstalige kandidaat-volksvertegenwoordigers die verkozen worden in de kieskring Verviers automatisch tot de Franse taalgroep van de Kamer van Volksvertegenwoordigers behoren, ook als zij de eed in het Duits afleggen.

La loi précitée du 3 juillet 1971 prise en exécution de cette disposition prévoit à cet égard que les candidats députés germanophones élus dans la circonscription électorale de Verviers appartiennent d'office au groupe linguistique français de la Chambre, même s'ils prêtent serment en allemand.


Indien zich onder de verkozenen in één van de voorgaande stemrondes of onder de vijf kandidaten die de meeste stemmen hebben behaald in deze stemronde een Duitstalige kandidaat bevindt; zijn de vijf kandidaten met de meeste stemmen verkozen.

Si parmi les élus d'un des scrutins précédents ou parmi les cinq candidats qui ont le plus de voix dans le présent scrutin se trouve un candidat Germanophone, les cinq candidats qui ont le plus de voix sont élus membres du Conseil.


(2) De Raad van State heeft in zijn advies over het wetsontwerp houdende instemming met het Besluit van de Raad van de Europese Unie dat die wijziging aanbrengt aan de Europese Akte van 20 september 1976 het volgende aangegeven : « Gelet op de specifieke kenmerken van het mechanisme voor de vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap, dat het effect van het loslaten van het beginsel van evenredige vertegenwoordiging ten gunste van toepassing van het meerderheidsstelsel (in de huidige stand van de wetgeving wordt de Duitstalige vertegenwoordiger aangewezen volgens een meerderheidsstelsel aangezien de ...[+++]

(2) Dans l'avis qu'il a émis sur le projet de loi portant assentiment à la Décision du Conseil de l'Union européenne apportant cette modification à l'Acte européen du 20 septembre 1976, le Conseil d'État considère que « compte tenu des spécificités présentées par le mécanisme de représentation de la Communauté germanophone qui diminue très fortement l'impact du passage du principe proportionnel au principe majoritaire (dans l'état actuel de la loi, le représentant germanophone est désigné suivant un scrutin de type majoritaire dans la mesure où c'est le candidat qui s'est le mieux classé sur la liste ayant obtenu le plus grand nombre de ...[+++]


(2) De Raad van State heeft in zijn advies over het wetsontwerp houdende instemming met het Besluit van de Raad van de Europese Unie dat die wijziging aanbrengt aan de Europese Akte van 20 september 1976 het volgende aangegeven : « Gelet op de specifieke kenmerken van het mechanisme voor de vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap, dat het effect van het loslaten van het beginsel van evenredige vertegenwoordiging ten gunste van toepassing van het meerderheidsstelsel (in de huidige stand van de wetgeving wordt de Duitstalige vertegenwoordiger aangewezen volgens een meerderheidsstelsel aangezien de ...[+++]

(2) Dans l'avis qu'il a émis sur le projet de loi portant assentiment à la Décision du Conseil de l'Union européenne apportant cette modification à l'Acte européen du 20 septembre 1976, le Conseil d'État considère que « compte tenu des spécificités présentées par le mécanisme de représentation de la Communauté germanophone qui diminue très fortement l'impact du passage du principe proportionnel au principe majoritaire (dans l'état actuel de la loi, le représentant germanophone est désigné suivant un scrutin de type majoritaire dans la mesure où c'est le candidat qui s'est le mieux classé sur la liste ayant obtenu le plus grand nombre de ...[+++]


Daardoor kan een minister die lid is van een ontslagnemende federale regering en die ofwel een inwoner is van het Duitse taalgebied, ofwel lid van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap dat zijn mandaat niet kan opnemen, immers opnieuw kandidaat zijn bij de verkiezingen voor een nieuwe Raad van de Duitstalige Gemeenschap. Ingeval hij wordt verkozen, kan hij dat wetgevende ambt als raadslid cumuleren met zijn uitvoerend ambt bij de ...[+++]

Il permet en effet au ministre membre d'un Gouvernement fédéral démissionnaire, qui serait soit résidant de la région en langue allemande, soit conseiller de la Communauté germanophone empêché de siéger, de se (re)présenter aux élections d'un nouveau Conseil de la Communauté germanophone, et, en cas d'élection, de cumuler cette fonction législative communautaire avec sa fonction exécutive fédérale jusqu'à la nomination d'un nouveau Gouvernement fédéral.


Indien geen enkele in het Duitstalig gebied woonachtige kandidaat in een Kamer wordt verkozen, wijst de voorzitter, voor de toepassing van artikel 9, § 3, tweede lid, van de wet, de kandidaat van het bedoelde gebied aan, die, voor beide colleges, het grootste aantal stemmen heeft bekomen.

Si aucun candidat domicilié dans la région de langue allemande n'est élu dans une Chambre, le président, pour l'application de l'article 9, § 3, alinéa 2, de la loi, désigne le candidat de cette région qui a obtenu, pour les deux collèges, le plus grand nombre de suffrages.


De volksvertegenwoordiger die zich kandidaat heeft gesteld bij de verkiezing voor het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement, het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap of het Europese Parlement, en die verkozen wordt als effectieve kandidaat, verliest van rechtswege zijn hoedanigheid van volksvertegenwoordiger op de dag van de geldigverklaring van zijn nieuwe effectieve mandaat.

Le membre de la Chambre des représentants qui s'est porté candidat à l'élection pour le Parlement flamand, le Parlement wallon, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, le Parlement de la Communauté germanophone ou le Parlement européen, et qui est élu en qualité d'effectif, perd de plein droit sa qualité de membre de la Chambre des représentants au jour de la validation de son nouveau mandat effectif.


2. Lijsten die geen enkele verkozene hebben behaald bij de verkiezing van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap van 13 juni 2004 of die daar niet zijn opgekomen : in dit geval, duidt de politieke partij één kandidaat aan, aan wie het zal toegelaten zijn het bedrag uit te geven bedoeld in 1, kolom 2.

2. Listes n'ayant obtenu aucun élu lors de l'élection du Parlement de la Communauté germanophone du 13 juin 2004 ou ne s'y étant pas présentées : dans ce cas, le parti politique désigne un candidat qui sera autorisé à dépenser le montant visé au 1, colonne 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitstalige kandidaat verkozen' ->

Date index: 2021-07-13
w