Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPU
Aziatische Parlementaire Unie
Comité van de parlementsleden van de EVA
Duitstalige Gemeenschap
Duitstalige Terminologie Raad
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Raad van de Duitstalige Gemeenschap
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Traduction de «duitstalige parlementsleden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap | Raad van de Duitstalige Gemeenschap

Conseil de la Communauté germanophone


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden [ APPU | Aziatische Parlementaire Unie ]

Union de parlementaires de l'Asie et du Pacifique [ APPU ]


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


Comité van de parlementsleden van de EVA

Comité des parlementaires de l'AELE


Europese vereniging van voormalige parlementsleden van de lidstaten van de Raad van Europa

Association européenne | Association européenne des anciens parlementaires des pays membres du Conseil de l'Europe | FP-AP [Abbr.]


Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering

Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales du gouvernement de la Communauté germanophone


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale




Duitstalige Terminologie Raad

Conseil pour la terminologie germanophone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Duitstalige parlementsleden hebben op 27 januari hun goedkeuring verleend aan een samenwerkingsakkoord tussen de federale overheid, de gewesten en de gemeenschappen voor de oprichting van een interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme.

Les parlementaires germanophones ont donné, ce lundi 27 janvier, leur approbation à un accord de coopération entre le fédéral, les Communautés et les Régions en faveur de la création d'un centre interfédéral pour l'égalité des chances, la lutte contre le racisme et les discriminations.


Aan parlementsleden die vragen stelden bij de rechten van de Duitstalige consumenten, heeft de minister het volgende geantwoord : « [De] voorkeur voor Brussel [wordt] ingegeven [...] door de noodzaak om een groepsvordering in het recht te introduceren.

A des parlementaires qui posaient des questions sur les droits des consommateurs germanophones, le ministre a répondu ce qui suit : « Le choix de Bruxelles a été dicté par la nécessité d'introduire l'action collective dans le droit.


De Raad van de Duitstalige Gemeenschap wenste toentertijd trouwens dat de parlementsleden gelijk zouden worden behandeld wat de onverenigbaarheden betreft (cf. Stuk Kamer van volksvertegenwoordigers nr. 48-897/10 — 1992/1993, blz. 8).

Le Conseil de la Communauté germanophone avait d'ailleurs souhaité à l'époque que les parlementaires soient traités de manière analogue en ce qui concerne les incompatibilités (cf. document de la Chambre de représentants 48-897/10 — 1992/1993, p. 8).


De praktijk toont echter aan dat deze regel van financiële beperking moeilijk toe te passen is op de Duitstalige Gemeenschap omdat het bedrag van de vergoeding die aan de leden van deze raad toegekend wordt, heel wat lager ligt dan de vergoeding van de federale parlementsleden en dit wegens de bijzondere manier waarop het parlementaire ambt in deze raad opgevat wordt (de commissievergaderingen en de plenaire vergadering worden buiten de werkuren georganiseerd, de financiering van de fracties is beperkt).

Cependant, la pratique montre qu'une telle règle de limitation financière est difficilement applicable à la Communauté germanophone étant donné que le montant de l'indemnité octroyée aux membres de ce Conseil est fixé bien en deçà de l'indemnité parlementaire fédérale et ce, parce qu'elle est liée à la conception particulière de la fonction parlementaire au sein de ce Conseil (commission et séance plénière organisées en dehors des heures de travail, financement réduit des groupes parlementaires).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.Hoeveel Belgische parlementsleden werden er in de legislatuur 2004–2009 gecontroleerd voor respectievelijk het Europees Parlement, het Vlaams Parlement, het Parlement van de Franstalige Gemeenschap, het Waals Parlement en het Parlement van de Duitstalige gemeenschap, het Brussels Parlement?

1. Combien de parlementaires belges ont-ils été contrôlés durant la législature 2004-2009 pour le Parlement européen, le Parlement flamand, le Parlement de la Communauté française, le Parlement wallon, le Parlement de la Communauté germanophone et le Parlement bruxellois ?


De Ministerraad is van mening dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gelet op zijn tweetalig karakter, niet kan worden vergeleken met het Waalse Gewest en de Vlaamse Gemeenschap, zoals de verzoeker in de zaak nr. 2347 doet ter staving van de uitbreiding van het in het geding zijnde stelsel tot de Duitstalige parlementsleden van de Waalse Gewestraad en tot de Franstalige parlementsleden van de Vlaamse Raad, aangezien die beide raden tot eentalige gebieden behoren.

Le Conseil des ministres estime que la Région de Bruxelles-Capitale ne peut être comparée, vu son caractère bilingue, à la Région wallonne et à la Communauté flamande, comme le fait le requérant dans l'affaire n 2347 pour soutenir l'extension du régime en cause aux députés germanophones du Conseil régional wallon et aux députés francophones du Conseil flamand, ces deux conseils appartenant à des régions unilingues.


De verzoeker in de zaak nr. 2347 voegt daaraan toe dat de wetgever niet verantwoordt waarom het bekritiseerde mechanisme niet moet worden uitgebreid ten gunste van de parlementsleden behorende tot Duitstalige groeperingen die zitting nemen in de Waalse Gewestraad en ten gunste van de parlementsleden die behoren tot de Franstalige groeperingen die zitting nemen in de Vlaamse Raad.

Le requérant dans l'affaire n 2347 ajoute que le législateur ne justifie pas pourquoi le mécanisme critiqué ne doit pas être étendu en faveur des députés appartenant à des groupements germanophones siégeant au Conseil régional wallon et en faveur des députés appartenant à des groupements francophones siégeant au Conseil de la Communauté flamande.


Bovendien verleent een ambtenaar van niveau 2+ van de Franse taalgroep zijn medewerking aan deze dienst. Deze ambtenaar is houder van het bewijs van taalkennis van de Duitse taal en behandelt inzonderheid de dossiers betreffende de Duitstalige parlementsleden.

En outre, un agent du niveau 2+ du groupe linguistique français, titulaire du brevet de connaissance de la langue allemande, prête sa collaboration à ce service en ce qui concerne plus particulièrement les dossiers relatifs aux parlementaires germanophones.


Kandidaatstellingmet steun van (naar keuze):- 5 Belgische parlementsleden van dezelfde taalgroep- 5000 kiezers van het gekozen kiesdistrict (200 voor het Duitstalig kiesdistrict)

présentation des candidats avec l'appui de (au choix):- 5 parlementaires belges du même groupe linguistique- 5000 électeurs de la circonscription choisie (200 pour la circonscription germanophone).


w