Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duizenden hectaren zeer vruchtbaar land " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de debatten op de FAO-top in Rome hebben verscheidene ngo’s voedingsmultinationals ervan beschuldigd zich meester te willen maken van duizenden hectaren zeer vruchtbaar land dat toebehoort aan de kleine boeren van de derde wereld.

À l’occasion des débats qui ont eu lieu au sommet de la FAO, à Rome, plusieurs ONG ont accusé les multinationales de l’alimentaire de chercher à s’emparer des milliers d’hectares de terres très fertiles appartenant aux petits paysans du tiers-monde.


Zo is België traditioneel een zeer vruchtbaar land voor de rekrutering voor klinische studies.

La Belgique est ainsi un pays où le recrutement dans le cadre d'études cliniques est très fructueux.


(2) Mevrouw A. Hubert, blz. 70 : « België is traditioneel een zeer vruchtbaar land voor de rekrutering van patiënten voor klinische studies (...).

(2) Mme A. Hubert, p. 70: « La Belgique est ainsi un pays où le recrutement de patients dans le cadre d'études cliniques est très fructueux (...).


(2) Mevrouw A. Hubert, blz. 70 : « België is traditioneel een zeer vruchtbaar land voor de rekrutering van patiënten voor klinische studies (...).

(2) Mme A. Hubert, p. 70: « La Belgique est ainsi un pays où le recrutement de patients dans le cadre d'études cliniques est très fructueux (...).


Zo is België traditioneel een zeer vruchtbaar land voor de rekrutering voor klinische studies.

La Belgique est ainsi un pays où le recrutement dans le cadre d'études cliniques est très fructueux.


A. overwegende dat zware regenval in mei en juni 2013 een van de grootste overstromingen in Midden-Europa heeft veroorzaakt, hetgeen heeft geleid tot vele doden en de verwoesting van gebouwen, infrastructuur, productiefaciliteiten en duizenden hectaren land;

A. considérant que les fortes pluies de mai et de juin 2013 ont provoqué une des plus graves vagues d'inondations que l'Europe centrale ait connues, provoquant la mort de nombreuses personnes ainsi que la destruction de bâtiments, d'infrastructures, de sites de production et de milliers d'hectares de terres;


De heer Lippens verwijst expliciet naar de groep Michiels, een zeer machtige groep in ons land en eigenaar van duizenden bingotoestellen.

M. Lippens renvoie expressément au groupe Michiels, un groupe belge très puissant et propriétaire de milliers de bingos.


De ernstige natuurrampen in de zomer van 2005 – grote overstromingen in Midden-Europa, ernstige droogte in Zuid-Europa en bosbranden die in mijn land, Portugal, maar ook in Spanje duizenden hectaren bos hebben verwoest – vereisen met spoed gepaste maatregelen op het vlak van preventie en civiele bescherming.

Les terribles catastrophes naturelles de l’été 2005 - importantes inondations en Europe centrale, sécheresse grave dans le sud de l’Europe et destruction par le feu de milliers d’hectares de forêts dans mon pays, le Portugal, et en Espagne - appellent des mesures de prévention et de réaction aussi rapides qu’appropriées dans le domaine de la protection civile.


B. overwegende dat volgens conservatieve schattingen honderden dorpen zijn geëvacueerd, verwoest of met de grond gelijkgemaakt, vooral op de Peloponnesus en Evia, dat 250.000 hectare land is verschroeid, ontelbare hectaren olijfgaarden en pijnbossen zijn verbrand en dat duizenden Grieken op het platteland en hele regio's financieel op de rand van de afgrond staan,

B. considérant que, selon des estimations modérées, des centaines de villages ‑ en particulier dans le Péloponnèse et en Eubée ‑ ont été évacués, dévastés ou rayés de la carte, 250 000 hectares de terrain ont été consumés, d'innombrables hectares d'oliveraies et de pinèdes sont réduits en cendres et des milliers de Grecs des zones rurales ainsi que des régions entières sont menacés de ruine,


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, alsof het om een chronische ziekte gaat, worden wij ook in de zomer van 2000 geteisterd door branden die in ons land en elders in Europa duizenden hectaren in de as leggen en waardoor brandweerlieden en bewoners van de getroffen gebieden om het leven komen.

- Monsieur le Président, en effet, comme s'il s'agissait d'un mal chronique et saisonnier, l'été 2000 aura encore été meurtri par les ravages du feu, dont les plaies pour notre pays et notre continent s'étendent sur des milliers d'hectares, jusqu'à certains cimetières pour les soldats du feu et les résidents victimes de mort tragique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duizenden hectaren zeer vruchtbaar land' ->

Date index: 2024-08-23
w