Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Algemeen vergelijkend onderzoek EG
Bevordering van het onderzoek
DG Onderzoek
DG Onderzoek en Innovatie
Directoraat-generaal Onderzoek
Directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie
EG-vergelijkend onderzoek
Forensisch onderzoek
Gevangenis
Huwelijk
Immigratie
Intern vergelijkend onderzoek EG
Naturalisatie
Onderzoek
Onderzoek met de trichinoscoop
Onderzoek naar besmetting met trichinen
Onderzoek om medicolegale redenen
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Onderzoeksbeleid
Researchbeleid
Technisch onderzoek
Technologiebeleid
Technologisch onderzoek
Toegepast onderzoek
Toelating tot
Trichinoscopisch onderzoek
Vergelijkend onderzoek
Zomerkamp

Traduction de «duizenden onderzoekers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

recherche appliquée [ recherche technique | recherche technologique ]


onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]

politique de la recherche [ politique scientifique | politique technologique | promotion de la recherche ]


vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]

concours (UE) [ concours (CE) | concours externe (CE) | concours interne (CE) ]


DG Onderzoek | DG Onderzoek en Innovatie | directoraat-generaal Onderzoek | directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie

DG Recherche | DG Recherche et innovation | direction générale de la recherche | direction générale de la recherche et de l'innovation


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


programma ter bevordering van opleiding en mobiliteit van onderzoekers | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van de opleiding en mobiliteit van onderzoekers

programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la formation et mobilité des chercheurs


onderzoek met de trichinoscoop | onderzoek naar besmetting met trichinen | trichinoscopisch onderzoek

examen au trichinoscope | examen trichinoscopique


forensisch onderzoek | onderzoek om medicolegale redenen

examen à des fins médico-légales


personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is er een kloof tussen op het eerste gezicht gunstige vooruitzichten, zoals vastgesteld bij een recente macro-economische analyse (werkmogelijkheden voor duizenden onderzoekers) en minder gunstige verwachtingen, daar de meeste onderzoekorganisaties te maken hebben met een langzame verlopende toename of zelfs afname van de particuliere en overheidsinvesteringen en met minder interesse in het beschikbaar maken van duurzame posten voor onderzoekers.

En outre, il existe un décalage entre les perspectives apparemment favorables, établies par une récente analyse macro-économique (possibilités d'emploi pour des milliers de chercheurs) et les pronostics moins favorables, étant donné que la plupart des organismes de recherche enregistrent une lente augmentation, voire une diminution, des investissements privés et publics et sont moins disposés à offrir des postes durables à des chercheurs.


Carlos Moedas, commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie, voegde hieraan toe: “Antimicrobiële resistentie zorgt nu al voor duizenden doden en betekent een zware last voor de gemeenschap en de economie.

M. Carlos Moedas, commissaire pour la recherche, la science et l'innovation, s'est exprimé en ces termes: «La résistance aux antimicrobiens compte déjà des milliers de victimes et fait peser un lourd fardeau sur la société et l'économie.


Dit bedrag is in negen maanden verdubbeld, en tegen het najaar van 2016 was bijna 130 miljard euro (20 % van de totale steun uit de ESI-fondsen) geïnvesteerd in kleine bedrijven, onderzoek, breedband, energie-efficiëntie en duizenden andere projecten die de prioriteiten van de EU-strategie voor groei en banen ondersteunen.

Ce chiffre a doublé en l'espace de neuf mois, et à l'automne 2016, près de 130 milliards d'euros, soit 20 % de l'enveloppe totale des Fonds ESI, avaient été investis dans les petites entreprises, la recherche, le haut débit, l'efficacité énergétique et des milliers d'autres projets axés sur les grandes priorités de la stratégie de l'UE en matière de croissance et d'emploi.


Het lijkt ook erg moeilijk om vandaag met voldoende rechtszekerheid vast te stellen welke zaken, van alles wat er op het web te vinden is, werkelijk publicaties zijn in de zin van de wet van 8 april 1965. Moet de uitwisseling van ideeën tussen internetters op thematische forums ­ waarvan er duizenden op het net te vinden zijn ­ op gelijke hoogte geplaatst worden als wetenschappelijke of literaire artikelen of historisch onderzoek met de bijbehorende waarborgen van ernst en bekwaamheid, die eveneens op het net te vinden zijn ?

D'autre part, il semble encore actuellement difficile de déterminer avec suffisamment de sécurité juridique ce qui, parmi tout ce qui transite sur la toile universelle du web, est véritablement susceptible de constituer une « publication » au sens de la loi du 8 avril 1965 : les échanges d'idées entre internautes dans le cadre de forums thématiques, tels qu'il s'en présente des milliers sur le net, sont-ils à mettre sur le même pied que des articles scientifiques, littéraires, de recherche historique, etc .offrant toutes garanties de rigueur, de sérieux et de compétence, également diffusés sur le net ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gerechtelijk optreden tegen de heer Kimyongur heeft aanleiding gegeven tot indrukwekkende kosten die ten laste werden genomen door de openbare middelen: een vijftigtal zittingen, indrukwekkende veiligheidsmaatregelen met de inzet van elite-eenheden en politie, omvangrijke onderzoeks- en vertaalkosten, geheime en dure internationale vergaderingen met mondiale specialisten inzake antiterrorisme, in totaal meer dan zes jaar effectieve voorlopige hechtenis, waarvan meer dan twee derde in afzonderingsregime, duizenden uren telefoonaftap, ...[+++]

En effet, les devoirs judiciaires menés à l'égard de M. Kimyongur ont occasionné un nombre impressionnant de frais qui ont été pris en charge par les deniers publics : une cinquantaine d'audiences, des dispositifs de sécurité impressionnants avec des déploiements d'unités d'élite et de policiers, des frais d'enquête et de traduction importants, des réunions internationales secrètes et onéreuses réunissant les spécialistes mondiaux de l'antiterrorisme, un total de plus de six années de détention préventive effective dont plus des deux tiers en régime d'isolement, des milliers d'heures d'écoutes téléphoniques, de filatures pédestres et de ...[+++]


De Nederlandse onderzoeker Jaap van Donselaar stelt dat binnen deze subcultuur enkele duizenden jongeren racistische denkbeelden hebben.

Le chercheur néerlandais Jaap van Donselaar, affirme que quelques milliers de jeunes racistes puisent leurs idées dans cette sous-culture.


Het vernieuwende onderzoek in deze sector heeft belangrijke indirecte effecten gehad in andere sectoren, zoals elektronica, ruimtevaart en civiele luchtvaart en levert groei en duizenden hooggeschoolde functies op.

La recherche de pointe menée dans ce secteur a généré des effets indirects importants dans d’autres, tels que l’électronique, l’industrie spatiale et l’aviation civile, et crée de la croissance et des milliers d’emplois hautement qualifiés.


De private sector besteedt onderzoek en ontwikkeling in toenemende mate uit aan opkomende economieën en duizenden van onze beste onderzoekers en innovatoren zijn in landen gaan werken waar de omstandigheden beter zijn.

Dans le secteur privé, la RD est de plus en plus externalisée dans les économies émergentes et nos meilleurs chercheurs et innovateurs partent par milliers pour d’autres pays où les conditions sont meilleures.


Op dit ogenblik worden er jaarlijks verschillende duizenden stalen genomen in het kader van het controleprogramma voor onderzoek van stimulerende groeimiddelen, een groot aantal moleculen wordt opgespoord, het aantal opgespoorde substanties is overigens één van de hoogste in de lidstaten en de gebruikte methoden hebben een zeer lage opsporingslimiet, in de meeste gevallen gaat het om een orde van 1 tot 2 µg/kg.

Actuellement, plusieurs milliers d'échantillons sont prélevés chaque année dans le cadre du programme de contrôle pour la recherche de substances stimulatrices de la production, de très nombreuses molécules sont recherchées, le nombre de substances recherchées est d'ailleurs parmi les plus élevés au sein des États membres, et les méthodes utilisées ont une limite de détection très basse, dans la grande majorité des cas, de l'ordre de 1 à 2 µg/kg.


Het gaat nu reeds om duizenden dossiers waarvoor in functie van de ernst van de vaststellingen, de beschikbare inlichtingen en de geldende onderzoeks- en aanslagtermijnen bedragen aan inkomstenbelastingen en BTW kunnen worden gevorderd.

D'ores et déjà, il s'agit de milliers de dossiers, pour lesquels des montants en matière d'impôts sur les revenus et de TVA peuvent être réclamés en fonction de la gravité des constatations, des renseignements disponibles et des délais d'investigation et d'imposition en vigueur.


w