Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Burgerrechtelijke zaak
Cassis-van-Dijon-zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Zaak

Vertaling van "dure zaak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil






de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat geval is de ambtenaar verplicht een procedure in te stellen bij de Raad van State (wat een dure zaak is).

Dans un tel cas, le fonctionnaire est obligé d'introduire un (coûteux) recours au Conseil d'État.


De ontslagen zijn een dure zaak, want zeven consultants waren ook syndicaal vertegenwoordiger.

Ces licenciements reviennent très cher, car sept des consultants concernés étaient également des représentants syndicaux.


Zij kunnen met name een beoefenaar van een juridisch beroep in een ander land vinden en te weten komen hoe zij via bemiddeling dure gerechtelijke procedures kunnen voorkomen, van welke lidstaat het recht toepasselijk is in hun zaak en of zij voor rechtsbijstand in aanmerking komen.

Ils peuvent notamment trouver un professionnel du droit dans un autre pays, se renseigner sur la manière d’éviter des procédures judiciaires onéreuses en recourant à la médiation, trouver la juridiction compétente pour connaître de leur litige, le droit national applicable à leur affaire et les conditions d’octroi de l’aide juridictionnelle.


Buiten het feit dat dit een dure zaak is, geven een aantal Europese landen, waaronder Nederland, geen toestemming om zonder bewijs van luchtwaardigheid in hun luchtruim te vliegen.

Hormis le coût important de ces démarches, certains pays, comme les Pays-Bas, refusent l'accès à leur espace aérien aux aéronefs ne possédant pas un certificat de navigabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Dat de hereniging ongetwijfeld een dure zaak zal zijn (de levensstandaard van het noorden ligt vijf maal lager dan die van het zuiden) wordt zowel door de oppositie als door de regering aangehaald.

­ Le coût de la réunification, qui sera inévitablement élevé (le niveau de vie du nord est 5 fois inférieur à celui du sud), est évoqué tant par l'opposition, que par le gouvernement.


Aangezien België er niet zeker van is dat het die procedure zal winnen omdat de overeenkomst van 1982 niet heel duidelijk is, aangezien in dergelijke zaken een uitspraak « ex aequo et bono » niet uitzonderlijk is en aangezien een internationale scheidsrechterlijke procedure een bijzonder dure zaak is (ongeveer 800 000 euro), stelt de regering voor in te stemmen met de indexering van de pensioenrenten van de Amerikaanse burgers die nog in leven zijn.

Comme la Belgique n'est pas sûre de gagner cette procédure car l'accord de 1982 n'est pas tout-à-fait clair, comme dans de telles affaires une décision « ex aequo et bono » n'est pas exceptionelle et comme une procédure d'arbitrage internationale est très onéreuse (environ 800 000 euros), le gouvernement propose d'accorder l'indexation des rentes de pension aux citoyens américains, qui sont encore en vie.


De heer Bourlard vindt het overigens een goed idee om steun te geven aan de ondernemingen uit de ontwikkelingslanden in artikel 7, want het verkrijgen van een certificaat is een dure zaak.

M. Bourlard estime par ailleurs que l'idée d'octroyer une assistance aux entreprises des pays en développement, exprimée à l'article 7, est bonne, car la certification coûte cher.


Het is een zeer dure zaak, die voor België weinig relevant is omdat we nagenoeg geen nucleaire industrie meer hebben.

Il s'agit d'un projet très coûteux, qui présente peu d'intérêt pour la Belgique puisque nous n'avons quasi plus d'industrie nucléaire.


1) Het FAVV (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen) beschikt over een beveiliging opgezet op verschillende niveaus conform de “best practices” in dit domein en met de beschikbare middelen want beveiliging is een zeer dure zaak; het private netwerk is bijvoorbeeld gescheiden van het publieke internet door een dubbele “firewall” met een “DMZ” waarmee het Agentschap zich beveiligt tegen vele cyberaanvallen.

1) L’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) a mis en place un système de sécurisation à plusieurs niveaux, conformément aux “bonnes pratiques” en vigueur dans ce secteur et avec les moyens disponibles, la sécurisation étant très onéreuse. Par exemple, le réseau privé est séparé de l’internet public par un double “firewall” avec une “DMZ”, qui protège l’Agence contre les multiples cyber attaques.


Het vervangen van de diensten die deze planten en dieren leveren, is een dure zaak.

Trouver une solution de substitution aux services rendus par les plantes et les animaux est une opération coûteuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dure zaak' ->

Date index: 2024-09-19
w