Art. 19 bis. § 1. De in artikel 5, § 1 en in artikel 5bis, § 6, bedoelde werklieden van minder dan 60 jaar en werksters van minder dan 55 jaar, tewerkgesteld in een voltijdse dienstbetrekking, die aan de voorwaarden voldoen, gesteld in artikel 19, § 1, en dus niet gerechtigd zijn op de vergoedingen voorzien in artikel 19ter, hebben recht op de vergoeding vastgesteld in artikel 20, en dit voor een maximum van honderd tachtig dagen per ononderbroken werkloosheidsperiode (tweehonderd zestig voor werklieden en werksters van 45 jaar en ouder), voor elke werkloosheidsdag die onmiddellijk volgt :
Art. 19 bis. § 1. Les ouvriers de moins de 60 ans et les ouvrières de moins de 55 ans visés à l'article 5, § 1 et à l'article 5bis, § 6, travaillant à temps plein et qui remplissent les conditions prévues à l'article 19, § 1, et qui n'ont par conséquent pas droit aux indemnités prévues à l'article 19ter, ont droit aux indemnités prévues à l'article 20, et ceci pour un maximum de cent quatre-vingt jours par période ininterrompue de chômage (deux cent soixante jours pour les ouvriers et ouvrières de 45 ans et plus), pour chaque jour de chômage qui suit immédiatement :