Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus ben heel » (Néerlandais → Français) :

Anne-Marie Lizin was dus op zeer jonge leeftijd door het politieke virus aangestoken. Op 21-jarige leeftijd kwam zij op voor de gemeenteraadsverkiezingen van Ben-Ahin, kreeg al dadelijk op één na het grootste aantal voorkeurstemmen en werd destijds heel snel de jongste schepen van België.

Anne-Marie Lizin fut donc atteinte très jeune par le virus de la politique ; elle se présenta à 21 ans aux élections communales de Ben-Ahin, réalisa immédiatement le second score en voix de préférence et devint vite, à l'époque la plus jeune échevine de Belgique.


Om de begroting voor 2010 te kunnen uitvoeren, moet het instrument nu worden aangepast, dus ik ben heel blij met het werk dat de rapporteurs hebben verricht om een grote mate van overeenstemming te bereiken.

Pour mettre le budget pour 2010 en œuvre, l’instrument doit être adopté maintenant, et je salue donc grandement le travail accompli par les rapporteurs afin de parvenir à l’accord le plus large possible.


Dus ik ben heel tevreden dat we gebroken hebben met het verleden en dat we van de armoede een topprioriteit hebben gemaakt in de Europese Unie.

Par conséquent, je me réjouis de constater que nous avons rompu avec le passé et fait de la pauvreté une priorité absolue dans l’Union européenne.


− (EN) Ik ben heel blij dat deze ontwerpresolutie is aangenomen (ik heb er dus voor gestemd), aangezien zij cruciale uitspraken bevat over de bevordering van non-discriminatie van de Roma.

– (EN) Je me réjouis vraiment de l’adoption de cette résolution (j’ai bien évidemment voté pour) car elle contient des déclarations cruciales en termes de promotion de la non-discrimination à l’encontre de la population rom.


Ik ben dus ben heel teleurgesteld dat dit verslag is afgewezen, en ik wil ook mijn solidariteit betuigen met collega Catania, aangezien ik met hem heb samengewerkt en volledig achter zijn amendementen stond.

Tout en exprimant mon regret que ce rapport ait été rejeté, je tiens également à exprimer mon entière solidarité avec M. Catania, car j’ai collaboré avec lui et je l’ai également soutenu en ce qui concerne les amendements.


Ik ben heel erg voor het beter gebruiken van de Europese fondsen om meer te doen voor de Roma, met name ook in de nieuwe lidstaten, maar ik wijs er nog eens op dat dit Parlement in het verleden al een keer heeft opgeroepen om de Roma te erkennen als Europese minderheid, dus als heel bijzondere groep, niet te vergelijken met andere minderheden.

Je suis très favorable à une optimisation des fonds européens, afin d’agir davantage en faveur des Roms, en particulier dans les nouveaux États membres, mais je voudrais réitérer que par le passé ce Parlement a déjà lancé un appel pour la reconnaissance des Roms, en tant que minorité européenne – c’est-à-dire, un groupe très particulier qui n’est pas comparable aux autres minorités.


Ik ben dus steeds heel voorzichtig met voorstellen tot zuiver statutaire wijzigingen.

Je suis donc toujours assez prudent dans les propositions de modifications purement statutaires.


Ik geloof dat ik daar altijd heel consequent in ben geweest en telkens heb herhaald dat voor Volkswagen geen uitzondering mogelijk is en dat de nieuwe regels dus integraal van toepassing zijn.

Je pense avoir toujours été cohérent à ce propos. J'ai toujours répété qu'aucune exception n'était possible pour Volkswagen et que les nouvelles règles s'appliquaient intégralement.


Ik heb in mijn loopbaan heel dikwijls in de oppositie gezeten en ben dus bijzonder gevoelig voor de rechten van de oppositie.

J'ai très souvent siégé dans l'opposition et je suis donc particulièrement sensible au respect des droits de l'opposition.


Het antwoord op heel wat van mijn vragen is uitgebleven. Ik ben dus gedwongen de minister hierover nogmaals te ondervragen.

Beaucoup de mes questions étant restées sans réponse, je me verrai contraint d'interroger à nouveau la ministre à ce sujet.




D'autres ont cherché : destijds heel     rapporteurs hebben     heel     gebroken hebben     dus ben heel     te doen     dus steeds heel     volkswagen     daar altijd heel     loopbaan heel     antwoord op heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus ben heel' ->

Date index: 2022-12-25
w