Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus bij mijn collega mevrouw marie­christine " (Nederlands → Frans) :

Allereerst zou ik u willen meedelen dat de coördinatie van de implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen ligt bij de federale overheidsdienst (FOD) Economie (algemene directie Energie) en dus bij mijn collega mevrouw Marie­Christine Marghem.

Je souhaiterais tout d'abord préciser que la coordination de l'implémentation de la directive européenne 2014/94 du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs relève du service public fédéral (SPF) Économie (direction générale Énergie) et donc de ma collègue Madame Marie-Christine Marghem.


Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Marie Christine Marghem, minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling (Vraag nr. 254 van 17 maart 2016).

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Marie Christine Marghem, ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable (Question n° 254 du 17 mars 2016).


Ik verwijs naar het antwoord van 15 juli 2015 op vraag nr. 75 van 1 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 346) van mijn collega mevrouw Marie Christine Marghem, bevoegd voor Duurzame Ontwikkeling .

Je vous renvoie à la réponse du 15 juillet 2015 de la question n° 75 du 1er juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 346) de ma collègue madame Marie Christine Marghem, à qui incombe la compétence développement durable.


Deze parlementaire vraag betreffende het informatienummer in het kader van het afschakelplan valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Marie Christine Marghem minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling (Vraag nr. 62 van 26 mei 2015).

Cette question parlementaire concernant le numéro d'information ouvert dans le cadre du plan de délestage ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Marie Christine Marghem ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable (Question n° 62 du 26 mai 2015).


Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Marie Christine Marghem, minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling (Vraag nr. 63 van 26 mei 2015).

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Marie Christine Marghem, ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable (Question n° 63 du 26 mai 2015).


Uw vraag naar het aantal betrokken gezinnen die leefloon genieten, valt onder de bevoegdheid van mijn collega, Mevrouw Marie Arena, de minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden.

Votre question au sujet du nombre de familles qui bénéficient du revenu d'intégration relève de la compétence de ma collègue, Mme Marie Arena, ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes villes.


Voor een antwoord hieromtrent verwijs ik het geachte lid naar mijn collega mevrouw Marie Arena, de minister van Pensioenen.

Pour une réponse sur ce point, je renvoie l'honorable membre à ma collègue Mme Marie Arena, la ministre des Pensions.


3) Ik vroeg mijn Luxemburgse collega, mevrouw Marie-Josée Jacobs, minister van Gezin en Integratie, om de studenten die in België wonen deze studietoelage voor jongeren van meer dan 18 jaar ter vervanging van de kinderbijslag ook toe te kennen.

3) J’ai demandé à ma collègue luxembourgeoise, la ministre de la Famille et de l’Intégration, Mme Marie-Josée Jacobs, d’accorder également aux étudiants habitant en Belgique, ce soutien financier pour les études des jeunes de plus de 18 ans qui a remplacé les prestations familiales.


Deze vragen vallen dus niet onder mijn bevoegdheid maar onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie, mevrouw Turtelboom, voor wat de Veiligheid van de Staat betreft en aan de minister van Defensie, de heer De Crem, voor wat de militaire inlichtingendienst aangaat.

Ces questions ne relèvent pas de ma compétence mais bien de la compétence de ma collègue, la ministre de la Justice, madame Turtelboom pour ce qui concerne les aspects relatifs à la Sureté de l’État, et à mon collègue, le ministre de la Défense, monsieur De Crem, pour ce qui a trait au service de renseignements militaires.


Deze vragen vallen dus niet onder mijn bevoegdheid maar onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie, mevrouw Turtelboom, voor wat het gerechtelijk aspect en de Veiligheid van de Staat betreft en aan de minister van Defensie, de heer De Crem, voor wat de militaire inlichtingendienst aangaat.

Ces questions ne relèvent pas de ma compétence mais bien de la compétence de ma collègue, la ministre de la Justice, madame Turtelboom pour ce qui concerne l’aspect judiciaire et les aspects relatifs à la Sûreté de l’État à mon collègue, le ministre de la Défense, monsieur De Crem, pour ce qui a trait au service de renseignements militaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus bij mijn collega mevrouw marie­christine' ->

Date index: 2022-11-18
w