Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Luxemburg
Compromis
Compromis van Luxemburg
Een compromis aangaan
Maatschappelijk aanvaardbaar compromis
Onderhandelen over een compromis

Vertaling van "dus een compromis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijk aanvaardbaar compromis

pacte social de compensation


onderhandelen over een compromis

négocier des compromis | parvenir à un consensus




Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

accord de Luxembourg | compromis de Luxembourg


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenov ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men moet dus een compromis vinden tussen de gemeentelijke overheid en de federale overheid.

Il faut donc trouver un compromis entre les autorités communales et l'autorité fédérale.


Er werd dus een compromis gesloten : hoewel de cultuurbevoegdheden aan de Gemeenschappen werden overgedragen, waarborgde een nationale wet de evenredige vertegenwoordiging van alle strekkingen in de bestuurs- en beheersorganen.

On est donc arrivé à un compromis: bien que les compétences culturelles aient été transférées aux communautés, une loi nationale garantissait la représentation proportionnelle de toutes les tendances au sein des organes d'administration et de gestion.


Men moet dus een compromis vinden tussen de gemeentelijke overheid en de federale overheid.

Il faut donc trouver un compromis entre les autorités communales et l'autorité fédérale.


Zoals elk compromis is het dus niet perfect, maar desalniettemin zijn uw bezorgdheden al opgenomen: - "le principe des voies rapides oufast lanes": dit principe is klaar en duidelijk verworpen in artikel 3, § 3, 2e alinea van de Verordening.

Comme tout compromis, il n'est donc pas parfait, mais il prend en compte les préoccupations que vous exprimez: - "le principe des voies rapides ou fast lanes": ce principe a clairement été rejeté à l'article 3, § 3, 2e alinéa du règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb geluisterd naar de breed gedragen roep om verrijking met suiker te blijven toestaan, maar – laten we duidelijk zijn – ik ben niet geneigd om de status quo te accepteren, dus elk compromis zal nieuwe voorwaarden impliceren.

J’ai entendu les appels qui se sont exprimés massivement en faveur du maintien de l’enrichissement au moyen de sucre, mais je ne suis pas disposée à accepter le statu quo; tout compromis impliquera par conséquent la mise en place de conditions nouvelles.


Ik heb geluisterd naar de breed gedragen roep om verrijking met suiker te blijven toestaan, maar – laten we duidelijk zijn – ik ben niet geneigd om de status quo te accepteren, dus elk compromis zal nieuwe voorwaarden impliceren.

J’ai entendu les appels qui se sont exprimés massivement en faveur du maintien de l’enrichissement au moyen de sucre, mais je ne suis pas disposée à accepter le statu quo; tout compromis impliquera par conséquent la mise en place de conditions nouvelles.


Er zal dus een compromis moeten worden gevonden waarmee alle partijen tevreden zullen zijn.

Il faudra donc trouver un compromis qui puisse satisfaire toutes les parties.


Hierover zou dus een compromis kunnen worden bereikt op de volgende vergadering van het juridisch comité van de IMO in oktober, maar waarschijnlijk zal dit overleg niet zijn afgerond voordat het verslag in eerste lezing wordt aangenomen.

Dès lors, un compromis pourrait être trouvé sur ce point lors de la prochaine réunion du comité juridique de l'OMI, en octobre, mais ces discussions ne seront probablement pas menées à leur terme avant l'adoption du rapport en première lecture.


Het voorgestelde amendement vormt dus een compromis.

L'amendement proposé est donc un compromis.


Het resultaat is dus een compromis, gesloten tussen alle partijen die om de tafel zaten.

Le résultat est donc un compromis entre toutes les parties en présence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus een compromis' ->

Date index: 2021-02-21
w