Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus een zeer soepele houding » (Néerlandais → Français) :

Het is dus zaak een soepele houding aan te nemen en nu reeds toe te staan dat Oekraïne op grond van artikel 4.3 (statuut van bijzondere genodigde) deelneemt.

Il convient donc d'adopter une attitude souple et permettre dès à présent à l'Ukraine de participer à la COSAC sur la base de l'article 4.3 (statut d'invité spécial).


Het is dus zaak een soepele houding aan te nemen en nu reeds toe te staan dat Oekraïne op grond van artikel 4.3 (statuut van bijzondere genodigde) deelneemt.

Il convient donc d'adopter une attitude souple et permettre dès à présent à l'Ukraine de participer à la COSAC sur la base de l'article 4.3 (statut d'invité spécial).


Wij zijn dus zeer soepel en baseren ons op de wens van de patiënt en op de wijze waarop hij in de palliatieve fase wil worden verzorgd.

Donc, nous avons une attitude très souple, qui est de se baser vraiment sur le désir du patient et sur la manière dont il veut être soigné en phase palliative.


Het komt er dus op aan, zoals meestal het geval is in het internationaal privaatrecht, om het begrip huwelijk soepel te interpreteren om er een vreemde instelling met gelijkaardige gevolgen onder te laten vallen. Deze houding nam de rechtspraak, bijvoorbeeld, reeds aan met betrekking tot het polygaam huwelijk.

Il sied donc, comme le demande plus généralement le droit international privé, d'interpréter souplement le concept de mariage afin de pouvoir y faire entrer une institution étrangère d'effet équivalent, attitude que la jurisprudence a suivie, par exemple, à propos du mariage polygamique.


Het komt er dus op aan, zoals meestal het geval is in het internationaal privaatrecht, om het begrip huwelijk soepel te interpreteren om er een vreemde instelling met gelijkaardige gevolgen onder te laten vallen. Deze houding nam de rechtspraak, bijvoorbeeld, reeds aan met betrekking tot het polygaam huwelijk.

Il sied donc, comme le demande plus généralement le droit international privé, d'interpréter souplement le concept de mariage afin de pouvoir y faire entrer une institution étrangère d'effet équivalent, attitude que la jurisprudence a suivie, par exemple, à propos du mariage polygamique.


Ten uitzonderlijke titel neemt de Algemene administratie van de fiscaliteit evenwel een soepele houding aan voor de eco-cheques die betrekking hebben op het jaar 2009, maar die zijn toegekend in 2010, gelet op volgende zeer specifieke omstandigheden :

A titre exceptionnel, l'Administration générale de la fiscalité adopte cependant une position souple pour les éco-chèques qui concernent l'année 2009, mais qui sont attribués en 2010, eu égard aux circonstances très spécifiques suivantes :


Met het oog hierop moeten de internationale gemeenschap en dus ook de Europese Unie – ik richt me hier in het bijzonder tot mevrouw Ashton – niet alleen overgaan tot militaire actie, die gezien de passieve en hulpeloze houding van de lokale autoriteiten in de een of andere vorm onvermijdelijk lijkt, maar moeten ze ook en vooral een zeer actieve rol spelen in het proces van de wederopbouw va ...[+++]

Par conséquent, abstraction faite d’une action militaire qui, sous une forme ou une autre, paraît inévitable compte tenu de la passivité et de l’impuissance des autorités locales, la communauté internationale, y compris l’Union européenne – et je lance ici un appel à M Ashton – doit, surtout, se montrer très active dans le processus de reconstruction des institutions de l’État.


Uw fractie weigert echter dat te doen en natuurlijk heeft voorzitter Barroso dan dus geen enkele concurrentie in deze campagne. Mijns inziens is dit een zeer ernstige vergissing, waarvoor ik vooral uw fractie verantwoordelijk houd. Niet de arme mijnheer McCreevy is namelijk het probleem, maar de benadering van deze hele zittingsperiode, de verrichtingen van sociaaldemocraten zoals de heer Verheugen en andere zaken waarover wij, net ...[+++]

À l’évidence, le président Barroso est complètement livré à lui-même dans cette campagne, et il s’agit à mes yeux d’une grave erreur, dont votre groupe est le principal responsable: le problème ne vient pas de ce pauvre M. McCreevy, mais de l’approche de l’ensemble de cette échéance parlementaire, des efforts des sociaux-démocrates comme M. Verheugen, et d’autres choses qui ne nous ont pas impressionnés, ni vous, cette fois.


Dit is een zeer belangrijk signaal aan het adres van het land, dus dring ik er nogmaals op aan om te proberen een preventieve houding aan te nemen.

Voilà qui adresse un signal très important à ce pays, aussi demandé-je une fois de plus que nous tâchions d’adopter une approche préventive.


Belgacom neemt dus een zeer soepele houding aan als ze is ingelicht over het overlijden van een abonnee en de blokkering van zijn/haar rekeningen.

Belgacom adopte donc une attitude souple lorsqu'elle est informée du décès d'un abonné et du blocage de ses comptes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus een zeer soepele houding' ->

Date index: 2023-01-24
w