Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus geen hinderpaal » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat daarin immers bepaald wordt dat de impacten van het ontwerp van uitbreiding van de steengroeve van Cielle hoofdzakelijk verband houden met de biodiversiteit, zowel wat betreft de risico's door het storten van sedimenten in beide bijbeken van Ourthe als wat betreft de nabijheid van habitats van beschermde soorten aanwezig in de Natura 2000-omtrek BE34023, als naburige locatie van de steengroeve; dat die eventuele gevolgen beheerst kunnen worden via gepaste maatregelen - te bevestigen met de latere vergunningen - en dus geen hinderpaal vormen voor de gewestplanherziening;

Considérant qu'il précise en effet que les impacts du projet d'extension de la carrière de Cielle se rapportent principalement à la biodiversité, tant en ce qui concerne les risques d'apports de sédiments dans les deux ruisseaux affluents de l'Ourthe qu'en ce qui concerne la proximité d'habitats d'espèces protégées présentes dans le périmètre Natura 2000 BE34023 voisin de la carrière; que ces incidences éventuelles pouvant être maîtrisées par des mesures adéquates, qui devront être confirmées par les permis ultérieurs, elles ne constituent donc pas un obstacle à la révision du plan de secteur;


De selectie is dus geen hinderpaal, maar integendeel een maatregel die de inzage in het dossier gemakkelijker moet maken.

La sélection n'est donc pas un obstacle, mais au contraire un argument en faveur de la distribution plus facile du dossier.


Wat de Conventie van Istanboel betreft, legt spreekster uit dat de meeste internationale verdragen over gedeelde bevoegdheden gaan en dit mag dus geen hinderpaal zijn voor een snelle ratificatie.

S'agissant de la Convention d'Istanbul, l'intervenante explique que la plupart des conventions internationales concernent des compétences partagées et que cela ne peut donc pas constituer un obstacle à une ratification rapide.


Wat de Conventie van Istanboel betreft, legt spreekster uit dat de meeste internationale verdragen over gedeelde bevoegdheden gaan en dit mag dus geen hinderpaal zijn voor een snelle ratificatie.

S'agissant de la Convention d'Istanbul, l'intervenante explique que la plupart des conventions internationales concernent des compétences partagées et que cela ne peut donc pas constituer un obstacle à une ratification rapide.


De selectie is dus geen hinderpaal, maar integendeel een maatregel die de inzage in het dossier gemakkelijker moet maken.

La sélection n'est donc pas un obstacle, mais au contraire un argument en faveur de la distribution plus facile du dossier.


Het gegeven dat de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde deelneemt aan een bepaald project van cohousing, is dus op zichzelf geen hinderpaal om de (hogere) uitkering voor een gerechtigde met gezinslast of voor een gerechtigde zonder gezinslast-alleenstaande te ontvangen.

Le fait que le titulaire reconnu incapable de travailler participe à un certain projet de "cohousing" ne constitue donc en soi pas un obstacle pour percevoir l'indemnité (plus élevée) pour un titulaire avec charge de famille ou pour un titulaire sans charge de famille-isolé.


De diverse studies die op dat gebied werden gevoerd, tonen aan dat deze hinderpaal van doorslaggevend belang is; het is dus geen probleem van bekwaamheid of toegang tot financieel krediet.

Les différentes études menées à ce sujet démontrent que cet obstacle est fondamental; il ne s'agit donc pas d'un problème de compétence ou d'accès au crédit financier.


Wat de wedstrijden tussen nationale ploegen betreft, heeft het Hof beslist dat de bepalingen van het Verdrag over het vrije verkeer van personen geen hinderpaal vormen voor bepalingen of praktijken waardoor buitenlandse spelers van bepaalde wedstrijden worden uitgesloten. Dat mag echter niet om economische redenen gebeuren, maar uitsluitend om redenen die verband houden met de aard en de omstandigheden van die wedstrijden en die dus uitsluitend met de sport als zodanig te maken hebben, zoals wedstrijden tussen nationale ploegen van verschillende landen.

En ce qui concerne les compétitions entre équipes nationales, la Cour a statué que les dispositions du Traité en matière de libre circulation des personnes ne s'opposent pas à des réglementations ou pratiques excluant les joueurs étrangers de certaines rencontres pour des motifs non économiques, tenant au caractère et au cadre spécifiques de ces rencontres et intéressant donc uniquement le sport en tant que tel, comme il en est des matches entre équipes nationales de différents pays.


Werd een arbeidsvergunning uitgereikt, dan betekent dit dus dat zowel het gastgezin als de au-pair aan alle voorwaarden voldoet, zodat er ook geen hinderpaal is om de jongere naar België te laten overkomen.

Le fait qu'un permis de travail a été octroyé signifie que tant la famille d'accueil que l'au-pair remplissent toutes les conditions. Rien n'empêche dès lors que le jeune vienne en Belgique.




D'autres ont cherché : dus geen hinderpaal     selectie is dus geen hinderpaal     dit mag dus geen hinderpaal     zichzelf     zichzelf geen hinderpaal     dus     hinderpaal     personen     personen geen hinderpaal     geen     geen hinderpaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus geen hinderpaal' ->

Date index: 2022-04-30
w