Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus geen tegennatuurlijke verplichtingen opleggen » (Néerlandais → Français) :

Optie 3 zal geen juridische verplichtingen opleggen aan het bedrijfsleven en consumenten, die beide zullen profiteren van beter functionerende markten met minder geschillen en bijbehorende kosten.

L'option 3 n'imposera aucune obligation juridique aux entreprises et aux consommateurs, qui bénéficieront d'un meilleur fonctionnement des marchés ainsi que d'une diminution du nombre de litiges et des coûts qui en découlent.


Zij kunnen lidstaten geen wettelijke verplichtingen opleggen.

Ils n'imposent aucune obligation juridique aux États membres.


Daartoe mogen de lidstaten BAB's of het AB geen aanvullende verplichtingen opleggen.

Ils peuvent à cette fin imposer des exigences plus strictes au gestionnaire ou au fonds alternatif.


De in alinea 1 vermelde wijzigingen zijn slechts van technische aard en kunnen op zichzelf de verdachte geen aanvullende verplichtingen opleggen.

Les modifications visées à l'alinéa 1 sont de nature technique et n'imposent en soi aucune obligation supplémentaire au suspect.


De alinea 1 vermelde wijzigingen zijn slechts van technische aard en kunnen op zichzelf de verdachte geen aanvullende verplichtingen opleggen.

Les modifications visées à l'alinéa 1 doivent être de nature technique et ne doivent en soi imposer aucune obligation supplémentaire au suspect.


De in alinea 1 vermelde wijzigingen zijn slechts van technische aard en kunnen op zichzelf de verdachte geen aanvullende verplichtingen opleggen.

Les modifications visées à l'alinéa 1 sont de nature technique et n'imposent en soi aucune obligation supplémentaire au suspect.


In de voorgestelde richtlijn wordt daarom duidelijk gemaakt dat de lidstaten dus geen beperkingen mogen opleggen, zoals het eisen van vergunningen voor het gebruikmaken van diensten (van bijvoorbeeld architecten of bouwondernemers) uit andere lidstaten. Discriminerende belastingvoorschriften, die diensten uit andere EU-landen duurder maken, zijn evenmin toegestaan.

La directive proposée préciserait donc clairement que ces droits empêchent les États membres d'imposer des restrictions telles que l'obtention d'une autorisation pour utiliser des services (par exemple d'architectes ou d'entrepreneurs) dans d'autres États membres, ou des règles fiscales discriminatoires rendant plus coûteux les services offerts dans d'autres pays de l'UE.


In feite geloven de meeste EU-burgers dat de industrie de grootste invloed op energiebesparing kan hebben en verkiezen zij maatregelen die geen verplichtingen opleggen aan personen.

De fait, la plupart pensent que l'industrie pourrait être à l'origine des économies d'énergie les plus importantes et expriment une préférence pour des mesures qui ne font pas peser d'obligations sur les particuliers.


Voor gebieden waarop de overeenkomsten geen specifieke verplichtingen, in verband met het acquis van de EU, opleggen zijn er voorschriften voor samenwerking met de EU op specifieke terreinen, die ook tot doel hebben elk land te helpen steeds beter aan de EU-normen te voldoen.

En ce qui concerne les domaines pour lesquels les accords n'imposent pas d'obligations spécifiques relatives à l'acquis communautaire, des dispositions sont prévues en vue d'une coopération approfondie avec l'UE; ces dispositions, elles aussi, ont pour objet d'aider chaque pays à se rapprocher des normes communautaires.


11) EROP WIJZEND dat de gedragscode een politieke verbintenis is en dat dus geen afbreuk wordt gedaan aan de rechten, verplichtingen en verantwoordelijkheden van de lidstaten en van de Europese Gemeenschap, noch aan bestaande bilaterale en multilaterale samenwerkingsovereenkomsten tussen de autoriteiten en instellingen van de lidstaten,

11) RAPPELANT que le code de conduite représente un engagement politique et qu'il n'affecte donc pas les droits, obligations et compétences des Etats membres et de la Communauté européenne et, entre autres, les accords bilatéraux et multilatéraux en vigueur en matière de coopération entre les autorités ou organismes des Etats membres,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus geen tegennatuurlijke verplichtingen opleggen' ->

Date index: 2021-11-18
w