Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus geleidelijk moeten " (Nederlands → Frans) :

Voor elk loon tussen het GGMMI en 200 % van dat GGMMI zouden de loonlasten (brutoloon + werkgeversbijdragen) voor de werkgever dus geleidelijk moeten stijgen, al zouden ze onder het huidige loonlastenniveau blijven : Kostprijs voor de werkgever = brutoloon + werkgeversbijdragen (inclusief verminderingen en uitgedrukt in euro)

Pour tout salaire compris entre le RMMMG et 200 % du RMMMG, nous aurions donc un coût du travail (salaire brut + charges patronales) progressif pour l'employeur, inférieur au coût du travail actuel : Coût pour l'employeur: salaire brut + charges patronales (réductions comprises) (euros)


Voor elk loon tussen het GGMMI en 200 % van dat GGMMI zouden de loonlasten (brutoloon + werkgeversbijdragen) voor de werkgever dus geleidelijk moeten stijgen, al zouden ze onder het huidige loonlastenniveau blijven : Kostprijs voor de werkgever = brutoloon + werkgeversbijdragen (inclusief verminderingen en uitgedrukt in euro)

Pour tout salaire compris entre le RMMMG et 200 % du RMMMG, nous aurions donc un coût du travail (salaire brut + charges patronales) progressif pour l'employeur, inférieur au coût du travail actuel : Coût pour l'employeur: salaire brut + charges patronales (réductions comprises) (euros)


De opdrachtgevers van een pluralistische evaluatie moeten dus geleidelijk hun drang naar al te rigoureuze conclusies laten varen en leren onderhandelen over soepele aanbevelingen met de personen die ze in de praktijk zullen moeten toepassen (159) .

Dès lors, les commanditaires des évaluations pluralistes doivent progressivement faire le deuil des conclusions trop rigoureuses et apprendre à négocier des recommandations souples avec les personnes mêmes qui seront appelées à mettre celles-ci en œuvre (159) .


De opdrachtgevers van een pluralistische evaluatie moeten dus geleidelijk hun drang naar al te rigoureuze conclusies laten varen en leren onderhandelen over soepele aanbevelingen met de personen die ze in de praktijk zullen moeten toepassen (159) .

Dès lors, les commanditaires des évaluations pluralistes doivent progressivement faire le deuil des conclusions trop rigoureuses et apprendre à négocier des recommandations souples avec les personnes mêmes qui seront appelées à mettre celles-ci en œuvre (159) .


Deze scheiding zal dus geleidelijk voltrokken moeten worden, indien men de Palestijnse economie geen zware slag wil toebrengen.

Cette séparation devra donc se faire progressivement si l'on ne veut pas porter un coup grave à l'économie palestienne.


We mogen echter wel zeggen dat het beleid van de Europese Unie, om de banden met Wit-Rusland geleidelijk aan onder bepaalde voorwaarden aan te halen, in wezen bepaalde resultaten heeft opgeleverd. We moeten ons dus hoeden voor de oproep om ons beleid radicaal om te gooien.

Néanmoins, nous pouvons, pour l’essentiel, affirmer que la politique de l’Union européenne d’engagement graduel avec la Biélorussie sous certaines conditions a débouché sur plusieurs résultats; nous devrions donc être prudents quand nous entendons des appels à un changement radical de notre politique.


We moeten echter ook in gedachten houden dat deze overeenkomst een negatieve invloed zou kunnen hebben op de Europese automobielindustrie, dus de Commissiemoet zorgvuldig nadenken over de strategievan geleidelijke opheffing van de Europese invoerheffingen.

Nous devons toutefois garder à l'esprit que cet accord pourrait être nuisible à notre industrie automobile; la Commission doit donc envisager avec une extrême circonspection sa stratégie d'élimination graduelle des droits à l'importation.


Grensoverschrijdende transacties moeten dus geleidelijk aan tegen dezelfde kosten en binnen dezelfde termijnen worden uitgevoerd als binnenlandse transacties.

Il faut donc que progressivement les opérations transfrontalières soient réalisées au même coût et dans les mêmes délais que les opérations domestiques.


(3) Om het milieu en de volksgezondheid te beschermen blijken het in de handel brengen en het gebruik van NF en NFE dus geleidelijk te moeten worden beëindigd voor alle toepassingen die leiden tot lozingen, emissies en verliezen in het milieu of tot blootstelling van de mens en moeten er controlesystemen komen die ervoor zorgen dat afvalwater vrij is van fenolen en fenolderivaten.

(3) Afin de protéger l'environnement et la santé publique, il apparaît dès lors nécessaire de supprimer progressivement la mise sur le marché et l'utilisation du NP et du NPE pour toutes les utilisations qui donnent lieu à des rejets, des émissions ou des pertes dans l'environnement ou à une exposition humaine et de prévoir des systèmes de contrôle garantissant l'absence de phénols ou de leurs dérivés dans les eaux usées.


Het is dus duidelijk dat ze hun handen vrij willen hebben om ook de productie van roestvrij staal geleidelijk te ontmantelen, hoewel dit volgens het bedrijf toch de kernactiviteit van de vestiging zou moeten zijn.

L’entreprise veut manifestement avoir carte blanche - carte blanche pour démanteler progressivement la ligne de production d’acier inoxydable qui est pourtant, selon ThyssenKrupp, le métier de base de l’entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus geleidelijk moeten' ->

Date index: 2021-09-17
w