Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus heel vaak " (Nederlands → Frans) :

2. De boventallen worden via 3 kanalen afgebouwd. - Een groot aantal van de commissarissen in bovental is niet zo heel ver van de pensioenleeftijd verwijderd, en zal dus binnen de komende jaren op natuurlijke wijze de organisatie verlaten - Wanneer een commissaris die niet buiten kader staat de organisatie verlaat, kan heel vaak een overtallig commissaris zijn plaats innemen.

2. Les surnombres sont réduits via 3 canaux: - Un grand nombre de commissaires en surnombre est proche de la pension, et quittera donc l'organisation de manière naturelle dans les années à venir. - Lorsqu'un commissaire qui n'est pas hors cadre quitte l'organisation, c'est très souvent un commissaire en surnombre qui le remplace.


Mevrouw de voorzitter, u hebt onlangs bij mij een gevoelige snaar geraakt door mij uit te nodigen om u te tutoyeren en dus, Anne-Marie, wil ik je zeggen, - maar vat dat niet op als een verwijt - dat ik, terwijl jij ergens op de wereld rondreist, mij heel vaak de bedenking maak dat het zo jammer is dat we je niet een beetje meer bij ons in de Senaat hebben (Applaus)

Vous m'avez récemment touché, Madame la présidente, en m'invitant à vous appeler par votre prénom et je vous dirai simplement, Chère Anne-Marie, sans bien entendu que ce soit un reproche, que parfois, quand vous courrez encore de par le monde, je me dis que c'est tellement dommage qu'on ne vous ait pas un peu plus souvent près de nous ici au Sénat (Applaudissements)


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik gemaakt va ...[+++]

Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du 15 septembre 2006, de la possibilité d'obtenir un permis de séjour sur la base d'une cohabitation, on obs ...[+++]


Hoewel vaak wel ergens — in kleine letters, of heel kort, en dus nauwelijks leesbaar via reclame op het TV-scherm — wordt aangekondigd dat het om een abonnementsdienst gaat, zijn de aanbieders blijkbaar zeer inventief als het gaat om hun diensten aan te prijzen en gsm-gebruikers ertoe aan te zetten in te schrijven.

Même si en général il est indiqué quelque part — en petits caractères ou alors de manière très succincte, ce qui rend par conséquent la mention quasiment illisible dans une publicité télévisée — qu'il s'agit d'un service d'abonnement, force est de constater que les fournisseurs débordent d'inventivité pour vanter leurs services et inciter les utilisateurs de GSM à y souscrire.


Dus heel vaak zal er lokale hulpverlening zijn in gemeentes en zullen het de artsen of de lidstaten zijn die de meest effectieve maatregelen kunnen nemen.

L'aide sera donc très souvent distribuée localement par les autorités locales et les médecins et les États membres prendront effectivement des mesures.


Dus heel vaak zal er lokale hulpverlening zijn in gemeentes en zullen het de artsen of de lidstaten zijn die de meest effectieve maatregelen kunnen nemen.

L'aide sera donc très souvent distribuée localement par les autorités locales et les médecins et les États membres prendront effectivement des mesures.


Ik vraag dus om uw hulp en steun, zodat wij in onze landen kunnen uitleggen, aan de politieke krachten die de regeringen vormen in onze hoofdsteden, waarom – zoals Joseph Daul trouwens terecht opmerkte – op Europees niveau bestede euro’s heel vaak een besparing vormen ten opzichte van de vele euro’s die wij op nationaal niveau zouden kunnen uitgeven.

Donc, je demande votre aide et votre soutien pour que nous puissions expliquer dans nos pays, aux forces politiques qui forment les gouvernements dans nos capitales, pourquoi effectivement – comme l’a dit d’ailleurs avec raison Joseph Daul - très souvent les euros qu’on dépense au niveau européen constituent une économie par rapport aux euros qu’on pourrait multiplier au niveau national.


Mijnheer de Voorzitter, ik denk dus dat ik heel vaak naar dit Parlement zal moeten terugkomen – met alle plezier natuurlijk – om verslag uit te brengen over de stand van zaken, over de vorderingen die we maken, over de problemen die er zijn en over de oplossingen.

Ainsi, Monsieur le Président, je sens que je devrai revenir à moult reprises – avec plaisir, bien entendu – au sein de cette Assemblée en vue de fournir des informations sur l’état d’avancement des négociations, les problèmes qui ont surgi, les solutions apportées.


− (EN) Ik zal niet ontkennen dat ik heel vaak mijn inspiratie gehaald heb bij het Parlement en zijn leden, en ik ben dus blij dat het in dit geval gaat over het specifieke onderzoek naar vliegtuigtickets.

− (EN) Je ne nierai pas que j’ai tiré mon inspiration du Parlement et de ses députés à de nombreuses reprises, et je suis heureuse que, dans ce cas, ce soit concernant l’enquête spécifique sur les billets d’avion.


Het Verdrag van Prüm is dus al vaak ter sprake gekomen in het Parlement, zodat het met dit onderwerp heel vertrouwd is geraakt.

Le Traité de Prüm a donc déjà été abordé à plusieurs reprises au parlement.




Anderen hebben gezocht naar : niet zo heel     heel vaak     mij heel     mij heel vaak     komt trouwens heel     wordt echter vaak     heel     hoewel vaak     dus heel vaak     bestede euro’s heel     euro’s heel vaak     ik heel     dit onderwerp heel     dus al vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus heel vaak' ->

Date index: 2023-12-05
w