Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus ik verzet mij daar » (Néerlandais → Français) :

Ik verzet mij daar heftig tegen want deze procedure is volkomen immoreel, ook al zou ze conform de thans geldende wetgeving zijn.

Je m'y oppose avec force, car même si le processus est peut-être conforme à la législation actuellement en vigueur, il est totalement immoral.


Ik verzet mij principieel nooit tegen innovatie en technologie.

Jamais je ne m'opposerai par principe à l'innovation et à la technologie.


Ik pin mij hiervoor dus niet vast aan een precieze kalender.

Je ne me prononce donc pas sur un calendrier fixe.


Voor mij kan er dus, zoals ik daar herhaald heb, geen sprake van zijn dat de import aanvaard wordt van producten die het resultaat zijn van methodes die niet compatibel zijn met onze productiestandaarden.

Il est donc pour moi, comme je l'ai rappelé à cette occasion, hors de question d'accepter l'importation de produits issus de méthodes qui ne sont pas compatibles avec nos standards de production.


Ik wend mij dus tot u om te vernemen welke hulp uw ministerie precies heeft geboden.

Je reviens donc vers vous pour connaitre précisément les aides apportées par votre ministère.


Zonder vooruit te willen lopen op het debat, verzet ik mij niet tegen een regeling die vertrekt vanuit de idee van zelfbeschikking, maar acht ik het wel belangrijk dat mensen goed geïnformeerd en geadviseerd worden alvorens zij enige juridische stappen ondernemen.

Sans vouloir anticiper sur le débat, je ne m'oppose pas à une réglementation qui partirait de l'idée d'autodétermination, mais il me paraît important que les personnes soient correctement informées et conseillées avant d'entreprendre une quelconque démarche juridique.


- Ik verzet mij niet echt tegen dit amendement, maar ik stel mij enigszins terughoudend op omdat ik van oordeel ben dat de wetgever wel echt ingrijpt in de procedure.

- Je ne m'oppose pas vraiment à cet amendement mais je reste quelque peu réservé car j'estime que le législateur intervient effectivement dans la procédure.


Ik verzet mij er wel tegen dat ik een supplement van 25% moet betalen, voor de rechter moet verschijnen en een provisie moet storten, tenzij ik aanspraak kan maken op een pro-Deoadvocaat, in de hoop dat de rechter een boete zal opleggen die minder zwaar is dan de voorgestelde minnelijke schikking.

Je m'oppose, en revanche, au fait qu'il faille payer un supplément de 25%, se rendre chez le juge, verser une provision - à moins de pouvoir prétendre à l'aide d'un avocat pro deo - et espérer que le juge appliquera une sanction moins dure que celle prévue dans la transaction.


Ik kan akkoord gaan met een juridische verbetering van het voorstel, maar ik verzet mij tegen een minimalisering of ridiculisering van het probleem.

Je puis être d'accord sur une amélioration juridique de la proposition mais je m'oppose à ce qu'on minimise ou ridiculise ce problème.


De houding van de regering gaat volgens mij perfect samen met het verslag van onze commissie voor de Institutionele Aangelegenheden. Ik kan mij daar alleen over verheugen.

L'attitude adoptée aujourd'hui par le gouvernement me semble en parfaite symbiose avec le rapport déposé par notre commission des Affaires institutionnelles, ce dont je ne peux que me réjouir.




D'autres ont cherché : verzet     geldende wetgeving zijn     verzet mij daar     sprake van zijn     zoals ik daar     vernemen     debat verzet     zelfbeschikking     dit amendement     minder zwaar     ik verzet     voorstel     volgens mij perfect     mij daar     dus ik verzet mij daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus ik verzet mij daar' ->

Date index: 2022-09-16
w