Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "dus minder middelen " (Nederlands → Frans) :

Voor de hele periode 1993-1999 is op dit gebied 8,6 miljoen euro besteed, dus minder dan 0,05% van de door het Fonds vastgelegde middelen.

Sur l'ensemble de la période 1993-1999 ont été engagés 8,6 millions d'euros, soit environ 0,05 % des ressources engagées par le Fonds.


75. onderstreept dat vrouwen in de huidige omstandigheden van economische crisis en begrotingsdiscipline over minder middelen beschikken om zichzelf en hun kinderen te beschermen tegen geweld, en dat het dus des te belangrijker is om de directe financiële consequenties van geweld tegen vrouwen en kinderen voor het gerechtelijk apparaat, de sociale dienstverlening en de gezondheidszorg te voorkomen;

75. souligne que, dans les conditions actuelles de crise économique et d'austérité budgétaire, les femmes disposent de moins de ressources pour se protéger et protéger leurs enfants de la violence et qu'il est dès lors encore plus important d'éviter les conséquences financières directes de la violence à l'égard des femmes et des enfants sur le système judiciaire et les services sociaux et de santé;


Aangezien we dus minder middelen ter beschikking hebben, zal een groot gedeelte van de eerder geplande doelstellingen niet meer worden gerealiseerd.

Étant donné que les financements sont désormais moins importants, bon nombre d’actions prévues ne seront pas entreprises.


Uitbreiding betekent een groter aantal minder ontwikkelde regio’s die voor steun in aanmerking komen. Vergeleken met het verleden zijn er dus minder middelen over voor de minder ontwikkelde regio’s in de landen die het eerder zijn toegetreden.

L’élargissement fait qu’il faut soutenir un plus grand nombre de régions moins développées et, par conséquent, les ressources allouées aux régions défavorisées des anciens États membres sont moindres.


In Europa zouden zelfs bijna 500.000 banen verloren gaan, veelal banen van arbeiders - die overigens minder verdienen en dus minder middelen hebben voor de bestrijding van kanker.

En Europe, ce sont près de 500 000 emplois, dont souvent des emplois d’ouvrières - avec d’ailleurs moins de ressources et donc moins de moyens pour lutter contre le cancer -, qui seraient menacés.


Het volstaat dus blijkbaar niet dat het Europese regionale beleid, dat nochtans voor een groot deel door de Franse belastingbetaler wordt gefinancierd, hoe langer hoe minder middelen overheeft voor de Franse regio’s (Frans-Henegouwen krijgt bijvoorbeeld geen structurele middelen meer voor doelstelling 1).

La politique régionale européenne, largement payée par les contribuables français, ne se contente donc pas d’être de plus en plus pingre à l’égard de nos régions, (le Hainaut français a ainsi perdu les fonds structurels relevant de l’objectif 1).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Consid ...[+++]


Zij zijn van oordeel dat zij het slachtoffer zijn van drie nieuwe discriminaties : in tegenstelling met de andere sectoren, worden de begrotingen voor geneesmiddelen systematisch onderschat; die chronische onderschatting veroorzaakt onvermijdelijk begrotingsoverschrijdingen die, in tegenstelling met de andere sectoren, door de farmaceutische ondernemingen moeten worden bijgepast; de herhaalde onderschatting van de geneesmiddelensector maakt het mogelijk financiële middelen toe te kennen aan andere sectoren die bijgevolg over meer realistische begrotingen beschikken, die dus minder ...[+++]

Elles jugent qu'elles sont victimes de trois nouvelles discriminations : à la différence des autres secteurs, les budgets des médicaments sont systématiquement sous-évalués; cette sous-évaluation chronique provoque forcément des dépassements budgétaires que les entreprises pharmaceutiques sont, à la différence des autres secteurs, obligées de combler; la sous-évaluation répétée du secteur des médicaments permet de consacrer des moyens financiers à d'autres secteurs qui disposent de la sorte de budgets plus réalistes, qui présentent donc moins de risques de dépassement.


Voor de hele periode 1993-1999 is op dit gebied 8,6 miljoen euro besteed, dus minder dan 0,05% van de door het Fonds vastgelegde middelen.

Sur l'ensemble de la période 1993-1999 ont été engagés 8,6 millions d'euros, soit environ 0,05 % des ressources engagées par le Fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus minder middelen' ->

Date index: 2022-04-28
w