Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus negen jaar " (Nederlands → Frans) :

Een nieuwe vergunning zou, krachtens artikel 134 van het Mediadecreet, overigens voor negen jaar geldig zijn en zou de digitale transitie dus veeleer vertragen dan bespoedigen.

Par ailleurs, une nouvelle autorisation serait valable pour neuf ans, en vertu de l'article 134 du décret relatif à la radiodiffusion et à la télévision, et ralentirait donc la transition numérique plutôt qu'elle ne l'accélèrerait.


Dit dier, Queen, werd te goeder trouw gekocht door een familie uit Leopoldsburg voor 2 500 euro en is dus negen jaar in hun bezit geweest.

Ce cheval, Queen, qui a été acheté de bonne foi par une famille de Bourg-Léopold pour la somme de 2 500 euros, appartient à cette famille depuis cette date.


Dit dier, Queen, werd te goeder trouw gekocht door een familie uit Leopoldsburg voor 2 500 euro en is dus negen jaar in hun bezit geweest.

Ce cheval, Queen, qui a été acheté de bonne foi par une famille de Bourg-Léopold pour la somme de 2 500 euros, appartient à cette famille depuis cette date.


Spreker vraagt zich af waarom deze kandidaat-notarissen nog moeten deelnemen aan het examen, nadat ze vijf jaar rechten en één jaar notariaat hebben gevolgd, en drie jaar stage hebben gedaan, dus een opleiding van negen jaar, gevolgd door een beroepsactiviteit en een specialisatie in een kantoor.

L'intervenant se demande pourquoi ces candidats-notaires doivent encore présenter le concours, après avoir fait cinq ans de droit, un an de notariat et trois ans de stage, soit une formation de neuf ans, suivie d'une activité et d'une spécialisation dans une étude.


Het is weliswaar zo dat de strafvordering voor wanbedrijven ook pas verjaart na vijf jaar, maar het kan best zijn dat beide periodes elkaar overlappen, bijvoorbeeld wanneer een wanbedrijf gepleegd is negen jaar geleden, en er dus verjaring is opgetreden vier jaar geleden, maar dat het vermogensvoordeel in het vermogen is gebleven en daar opbrengsten uit zijn voortgekomen (belegging in kasbons bijvoorbeeld), zodat er in de relevante periode (vijf jaar) vermogensvoordelen zijn genoten die onder de verbeurdverklaring zullen vallen.

S'il est vrai que l'action publique ne se prescrit que par cinq ans pour les délits, il est parfaitement possible que ces deux périodes se chevauchent, par exemple lorsqu'un délit a été commis il y a neuf ans et que la prescription est donc intervenue il y a quatre ans, mais que l'avantage patrimonial soit resté dans le patrimoine de l'auteur et ait généré un produit (placement en bons de caisse, par exemple), de sorte que l'auteur de l'infraction en question a bénéficié durant la période pertinente (cinq ans) d'avantages patrimoniaux susceptibles de confiscation.


Ik ben niet bereid te aanvaarden dat de EPA dus minimaal negen jaar (2006-2014) nodig heeft om bevredigend te presteren ten aanzien van de normen inzake behoorlijk bestuur waaraan een regelgevend agentschap wordt geacht te voldoen.

Je trouve inacceptable que le Collège ait besoin d’au moins neuf ans (2006-2014) pour atteindre le niveau de bonne gouvernance attendu de la part d’un organisme de réglementation.


Ik ben niet bereid te aanvaarden dat de EPA dus minimaal negen jaar (2006-2014) nodig heeft om bevredigend te presteren ten aanzien van de normen inzake behoorlijk bestuur waaraan een regelgevend agentschap wordt geacht te voldoen.

Je trouve inacceptable que le Collège ait besoin d’au moins neuf ans (2006-2014) pour atteindre le niveau de bonne gouvernance attendu de la part d’un organisme de réglementation.


1. acht het onaanvaardbaar dat de EPA sinds haar oprichting als agentschap in 2006 moeite heeft om te voldoen aan de normen inzake behoorlijk bestuur waaraan een regelgevend agentschap wordt geacht te voldoen; benadrukt het feit dat sinds 2006 diverse controles problemen aan het licht hebben gebracht met betrekking tot de eerbiediging door de Academie van het Financieel Reglement, het statuut van de ambtenaren en het boekhoudsysteem, alsmede tekortkomingen op het gebied van begrotingsbeheer, personeel, aanbestedingsprocedures en de regels inzake de uitgaven voor cursussen; is zich ervan bewust dat de verbeteringen van de Academie naar verwachting pas zichtbaar zullen zijn na 2014, wanneer het meerjarenplan van de Academie volledig uitgevo ...[+++]

1. estime qu'il n'est pas tolérable que, depuis qu'il est devenu une agence (2006), le Collège éprouve de grandes difficultés à satisfaire aux normes de bonne administration auxquelles devrait répondre toute agence de régulation; souligne que, depuis 2006, plusieurs audits ont fait état de problèmes concernant le respect, par le Collège, du règlement financier et du statut du personnel ainsi que du système comptable, et d'insuffisances en matière de gestion budgétaire, de ressources humaines, de procédures de marchés publics et de règles applicables aux dépenses pour l'organisation de cours; a conscience du fait qu ...[+++]


1. acht het onaanvaardbaar dat de EPA sinds haar oprichting als agentschap in 2006 moeite heeft om te voldoen aan de normen inzake behoorlijk bestuur waaraan een regelgevend agentschap wordt geacht te voldoen; benadrukt het feit dat sinds 2006 diverse controles problemen aan het licht hebben gebracht met betrekking tot de eerbiediging door de Academie van het Financieel Reglement, het statuut van de ambtenaren en het boekhoudsysteem, alsmede tekortkomingen op het gebied van begrotingsbeheer, personeel, aanbestedingsprocedures en de regels inzake de uitgaven voor cursussen; is zich ervan bewust dat de verbeteringen van de Academie naar verwachting pas voltooid zullen zijn na 2014, wanneer het (door de raad van bestuur in mei 2010 goedgekeu ...[+++]

1. estime qu'il est inacceptable que, depuis qu'il est devenu une agence (2006), le Collège éprouve de grandes difficultés à satisfaire aux normes de bonne administration auxquelles doit répondre toute agence de régulation; souligne que, depuis 2006, plusieurs audits ont attiré l'attention sur des problèmes concernant le respect, par le Collège, du règlement financier et du statut des fonctionnaires de l'Union ainsi que du système comptable, et sur des manquements en matière de gestion budgétaire, de ressources humaines, de procédures de marchés publics et de règles applicables aux dépenses pour l'organisation de co ...[+++]


- Ja, maar er is voorzien in een periode van maximum dertig jaar vanaf de inname van Distilbene. Vrouwen die dat middel in 1983 kregen, hebben dus nog negen jaar.

- Oui, mais on a prévu une période de maximum trente ans à partir de la prise de Distilbène, ce qui laisse encore neuf ans aux femmes qui l'auraient reçu en 1983.




Anderen hebben gezocht naar : overigens voor negen     negen jaar     dus negen jaar     opleiding van negen     vijf jaar     gepleegd is negen     dus minimaal negen     minimaal negen jaar     dus minimum negen     minimum negen jaar     dus nog negen     maximum dertig jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus negen jaar' ->

Date index: 2020-12-19
w