Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus onder enorme " (Nederlands → Frans) :

Ze worden in Gent gerekruteerd en behoren vaak tot dezelfde groep als het slachtoffer : ze staan dus onder enorme druk.

Elles sont recrutées à Gand et appartiennent souvent au même groupe que la victime : la pression qui s'exerce sur elles est dès lors énorme.


Er bestaat dus een reëel risico dat de westerse landen onder enorme druk komen te staan om protectionistische reflexen te vertonen.

Le risque est donc réel que les pays occidentaux soient tous soumis à une pression énorme pour avoir des réflexes protectionnistes.


De Kruispuntbank van de voertuigen kan dus een enorme stap voorwaarts betekenen, zeker wanneer men een aantal « ruime baten » in aanmerking neemt die in de toelichting van het ontwerp werden vermeld, onder andere de strijd tegen kilometerfraude, autocriminaliteit en fraude inzake fiscaliteit.

La Banque-Carrefour des véhicules devrait donc permettre de faire un énorme pas en avant, en particulier si l'on tient compte des bénéfices plus larges mentionnés dans l'exposé des motifs du projet de loi, à savoir, entre autres, la lutte contre la fraude kilométrique, contre la criminalité automobile et contre la fraude fiscale.


G. overwegende dat het KSA een absolute monarchie met erfopvolging is zonder verkozen parlement; overwegende dat de troonsopvolging een uitdaging zal blijken; overwegende dat het KSA 28 miljoen inwoners telt, waarvan 9 miljoen buitenlanders en 10 miljoen jongeren onder de 18 jaar; overwegende dat er sinds 2001 in het KSA bescheiden en geleidelijke hervormingen zijn doorgevoerd, maar dat deze niet geïnstitutionaliseerd zijn en dus eenvoudig ongedaan kunnen worden gemaakt; overwegende dat de mensenrechtensituatie in het land zeer slecht blijft, en dat er een enorme kloof gaa ...[+++]

G. considérant que le RAS est une monarchie absolue héréditaire et ne possède pas de parlement élu; considérant que la succession présente un choix difficile; considérant que le RAS compte une population de 28 millions d'habitants, dont 9 millions d'étrangers et 10 millions de jeunes de moins de 18 ans; considérant que des réformes modestes et graduelles ont été mises en œuvre depuis 2001, mais ne sont pas institutionnalisées et pourraient par conséquent être aisément annulées; considérant que les droits de l'homme sont très peu respectés dans le pays, l'écart entre les oblig ...[+++]


G. overwegende dat het KSA een absolute monarchie met erfopvolging is zonder verkozen parlement; overwegende dat de troonsopvolging een uitdaging zal blijken; overwegende dat het KSA 28 miljoen inwoners telt, waarvan 9 miljoen buitenlanders en 10 miljoen jongeren onder de 18 jaar; overwegende dat er sinds 2001 in het KSA bescheiden en geleidelijke hervormingen zijn doorgevoerd, maar dat deze niet geïnstitutionaliseerd zijn en dus eenvoudig ongedaan kunnen worden gemaakt; overwegende dat de mensenrechtensituatie in het land zeer slecht blijft, en dat er een enorme kloof gaa ...[+++]

G. considérant que le RAS est une monarchie absolue héréditaire et ne possède pas de parlement élu; considérant que la succession présente un choix difficile; considérant que le RAS compte une population de 28 millions d'habitants, dont 9 millions d'étrangers et 10 millions de jeunes de moins de 18 ans; considérant que des réformes modestes et graduelles ont été mises en œuvre depuis 2001, mais ne sont pas institutionnalisées et pourraient par conséquent être aisément annulées; considérant que les droits de l'homme sont très peu respectés dans le pays, l'écart entre les oblig ...[+++]


Eerst zagen we in 2007 – zoals ik me nog duidelijk kan herinneren was dat in augustus en september – een enorme stijging van de zuivelprijzen en vorig jaar zagen we in de prijzen eenzelfde of nog ergere beweging neerwaarts. Dus de huidige situatie is dat de prijzen erg dicht bij de interventieprijzen zijn komen te liggen en in sommige delen van Europa liggen ze daar zelfs nog onder.

Tout d’abord, en 2007, je m’en rappelle bien, c’était en août et en septembre, nous avons subi d’énormes hausses des prix des produits laitiers. L’année dernière, nous avons vécu une réduction des prix de la même ampleur, voire pire. Ainsi, aujourd’hui, les prix sont proches des prix d’intervention et même, dans certaines régions d’Europe, inférieurs à ceux-ci.


Ook het onderdeel over het beroepsonderwijs en de opleiding voor jonge mensen op het platteland is belangrijk. Dus ben ik van mening dat de toekomstige wetgeving voor de afschaffing van de enorme wanverhouding tussen de in de landbouwsector werkende jongere bevolking onder de 35 (slechts 8,5 procent van het totale aantal landbouwers in Europa) en de andere leeftijdscategorieën in deze sector moet zorgen.

J’estime dès lors que la législation future doit tenir compte de l’énorme disproportion entre la population jeune âgée de 35 ans active dans le secteur agricole (8,5 % à peine du nombre total d’agriculteurs en Europe) et les autres catégories d’âge dans ce secteur.


Aan de ene kant is het begrijpelijk dat men de handel in producten van olifanten wil stoppen, daar ben ik het dus ook mee eens, maar aan de andere kant is het wel belangrijk om de situatie in Botswana en Namibië, met zo'n enorme groei van het olifantenbestand, onder ogen te zien.

S’il est compréhensible de vouloir mettre un terme au commerce des produits dérivés des éléphants, volonté que je partage, il importe également de tenir compte des particularités de la situation au Botswana et en Namibie, vu l’augmentation considérable du nombre d’éléphants là-bas.


Deze openbare instelling heeft dus een enorm pandenbestand onder haar beheer.

Il s'agit donc d'un énorme parc d'immobilier géré par un organisme public.


Onder deze maatregelen valt de programmawet van 3 januari 2001 die een materiële opvang in de eerste fase van de asielaanvraag voorschrijft (en dus afschaffing van de financiële hulp). Deze wet heeft tot gevolg gehad dat, om deze materiële opvang te organiseren, de opvangcapaciteit enorm moest verhoogd worden.

Parmi ces mesures, la loi-programme du 3 janvier 2001 ordonnant un accueil matériel en première phase de demande d'asile (et donc une suppression de l'aide financière) a eu pour conséquence que, pour organiser cet accueil matériel, il fallait augmenter de manière importante la capacité d'accueil de l'époque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus onder enorme' ->

Date index: 2021-06-20
w