Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus ook zijzelf ­ hiermee » (Néerlandais → Français) :

Een ander lid wijst erop dat het de regering-Dehaene is die indertijd de Staatshervorming op gang heeft gebracht en dat alle partijen die de regering steunden ­ dus ook zijzelf ­ hiermee akkoord zijn gegaan.

Une autre membre rappelle, qu'à l'époque, c'est le gouvernement Dehaene qui a lancé la réforme de l'État et que tous les mandataires des partis soutenant le gouvernement y ont adhéré, dont elle-même.


Een ander lid wijst erop dat het de regering-Dehaene is die indertijd de Staatshervorming op gang heeft gebracht en dat alle partijen die de regering steunden ­ dus ook zijzelf ­ hiermee akkoord zijn gegaan.

Une autre membre rappelle, qu'à l'époque, c'est le gouvernement Dehaene qui a lancé la réforme de l'État et que tous les mandataires des partis soutenant le gouvernement y ont adhéré, dont elle-même.


Statistieken betreffende het totaal (volume of waarde) aan in de 15 lidstaten verkochte of gebruikte pesticiden moeten met de nodige behoedzaamheid worden geïnterpreteerd, in zoverre dat hiermee weinig gezegd wordt over de aard van de betrokken werkzame stoffen en daarmee dus over de risico's die aan het gebruik ervan vastzitten.

Il convient d'observer que les statistiques concernant le volume (ou la valeur) total(e) des pesticides vendus ou utilisés dans les 15 États membres de l'UE doivent être interprétées avec beaucoup de prudence, dans la mesure où elles ne donnent aucune indication sur la nature des substances actives concernées et, partant, sur les risques d'impacts négatifs associés à leur utilisation.


Rekening houdende met de wetenschappelijke discussie omtrent de indicator op zich lijkt het op beleidsniveau dan ook belangrijker om niet over de absolute waarde van de ecologische voetafdruk te discussiëren, en dus ook niet over de vergelijking van landen onderling, maar wel over de analyse van de verschillende oorzaken waarom de indicator een relatief hoge of lage score heeft en hiermee in algemene zin rekening te houden bij beleidsdoelstellingen.

Compte tenu de la discussion scientifique concernant l’indicateur en soi, il semble donc plus important de ne pas discuter de la valeur absolue de l’empreinte écologique, et donc pas non plus de la comparaison des pays, mais bien de l’analyse des différentes causes pour lesquelles l’indicateur a un score relativement élevé ou bas, et d’en tenir compte d’un point-de-vue général dans les objectifs stratégiques.


Hiermee wordt ingegaan op de wensen die zijn geuit in het eindrapport van de Nationale Commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen. In dat rapport staat trouwens te lezen dat elke mens, dus ook elk kind, recht heeft op morele, fysieke, psychische en seksuele integriteit (blz. 11 van het rapport).

Ce rapport prévoyait d'ailleurs que : « Chaque individu, donc chaque enfant a le droit à son intégrité morale, physique, psychique et sexuelle.


Voorts kunnen sectoroverschrijdende synergieën ervoor zorgen dat minder civiele werken in verband met de aanleg van elektronische communicatienetwerken nodig zijn en dus ook de hiermee samenhangende maatschappelijke en milieukosten zoals vervuiling, overlast en verkeerscongestie omlaag gaan.

En outre, la création de synergies intersectorielles peut limiter significativement les travaux de génie civil nécessaires au déploiement des réseaux de communications électroniques et, par conséquent, les coûts sociaux et environnementaux qui y sont liés, tels que la pollution, les nuisances et les encombrements.


Het is dus wenselijk dat de NRI’s hun bevoegdheden gebruiken om de uitrol van meervoudige vezellijnen in het afsluitende segment te vergemakkelijken, in het bijzonder rekening houdend met de vraag en de kosten die hiermee gepaard gaan.

Il est donc souhaitable que les ARN fassent usage des pouvoirs qui leur sont conférés pour faciliter le déploiement des lignes multifibres sur le segment terminal, en tenant compte, notamment, de la demande et des coûts afférents.


Hiermee moet worden rekening gehouden bij het bepalen van de ernst en de waarschijnlijkheid van een verwonding (zie hierna) en dus van het risico.

Il faut en tenir compte lors de la détermination de la gravité et de la probabilité des lésions (voir ci-dessous) et donc du risque.


[6] Van deze lidstaten heeft Bulgarije echter de regelgeving waarnaar het in zijn antwoord verwijst slechts zeer gedeeltelijk overgezonden. Hiermee wordt dus slechts ter informatie en onder voorbehoud rekening gehouden.

[6] Parmi eux toutefois, la Bulgarie n'a transmis que très partiellement les textes de loi auxquels elle fait référence dans sa réponse, dont il ne sera donc tenu compte qu'à titre indicatif et sous réserve.


Er werd concreet overeengekomen 1º dat de NMBS de last van de sanering nodig voor elke cessie op zich zou nemen, dus ook een cessie van de NMBS aan het FSI, volgens de Vlaamse en Brusselse wetgevingen en 2º dat in overeenstemming hiermee voor de Waalse terreinen de normen van het Vlaams Gewest zou toepassen gezien in het Waals recht de cessie van een terrein niet het op gang brengen van een verplicht saneringsproces ten gevolge heeft.

Concrètement, il a été convenu 1º que la SNCB assumerait la charge de la dépollution nécessaire pour toute cession, y compris donc celle de la SNCB au FIF, selon les législations flamande et bruxelloise et 2º que pour les terrains wallons on appliquerait par analogie les normes de la Région flamande puisque le droit wallon ne fait pas de la cession d'un terrain, le facteur de déclenchement d'un processus obligatoire d'assainissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus ook zijzelf ­ hiermee' ->

Date index: 2020-12-27
w