Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campylobacteriose
Door levensmiddelen overgedragen ziekte
Door levensmiddelen veroorzaakte ziekte
Door voedsel overgedragen ziekte
Door voedsel overgedragen zoönose
Door voedsel veroorzaakte ziekte
Door zeevogelteken overgedragen virusgroep
E. coli-infectie
Escherichia coli-infectie
Europees door teken overgedragen encefalitisvirus
Liquidatie van de overgedragen activa
Listeriose
Overgedragen eindvoorraad
Overgedragen hoeveelheden
Overgedragen resultaat
Overgedragen verlies
Overgedragen winst
Salmonellose
Van rechtswege overgedragen kredieten
Van rechtswege worden overgedragen
Vereffening van de overgedragen activa

Traduction de «dus overgedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door voedsel overgedragen ziekte [ Campylobacteriose | door levensmiddelen overgedragen ziekte | door levensmiddelen veroorzaakte ziekte | door voedsel overgedragen zoönose | door voedsel veroorzaakte ziekte | E. coli-infectie | Escherichia coli-infectie | listeriose | salmonellose ]

maladie d'origine alimentaire [ campylobactériose | infection à E. coli | infection à Escherichia coli | listériose | salmonellose | zoonose d'origine alimentaire ]


liquidatie van de overgedragen activa | vereffening van de overgedragen activa

liquidation des actifs transférés


van rechtswege overgedragen kredieten | van rechtswege worden overgedragen

report de droit


overgedragen eindvoorraad | overgedragen hoeveelheden

stock de report








door teken overgedragen encefalitisvirus van Verre Oosten

virus de l’encéphalite à tiques de l’Extrême-Orient


Europees door teken overgedragen encefalitisvirus

virus de l'encéphalite à tiques européennes


door zeevogelteken overgedragen virusgroep

groupe des virus à tiques d'oiseaux marins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bijdragen die door de deelnemende lidstaten worden geïnd overeenkomstig de artikelen 103 en 104 van Richtlijn 2014/59/EU van het Europees Parlement en de Raad en die op grond van artikel 3, lid 3, van de overeenkomst betreffende de overdracht en de mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds als bedoeld in artikel 3, lid 1, punt 36, van Verordening (EU) nr. 806/2014 („de overeenkomst”) aan het fonds worden overgedragen, moeten worden meegeteld bij de berekening van de individuele bijdragen en dus in mindering worden gebracht op het door elke instelling verschuldigde bedrag.

Les contributions perçues par les États membres participants conformément aux articles 103 et 104 de la directive 2014/59/UE du Parlement européen et du Conseil et transférées au Fonds en vertu de l'article 3, paragraphe 3, de l'accord concernant le transfert et la mutualisation des contributions au Fonds de résolution unique visé à l'article 3, paragraphe 1, point 36, du règlement (UE) no 806/2014 (ci-après dénommé «l'accord») devraient être intégrées dans le calcul des contributions individuelles et donc déduites du montant dû par chaque établissement.


Een gedeelte van de uitzonderlijke opbrengsten kan dus van jaar tot jaar overgedragen worden.

Une part des revenus exceptionnels pourra donc être reportée d'année en année.


Een bedrag van 4 897 000 euro wordt dus overgedragen naar de FOD Justitie om die overheidsdienst in staat te stellen die taak te vervullen.

Un montant de 4 897 000 euros est donc transféré au SPF Justice pour lui permettre de s'acquitter de cette tâche.


Een bedrag van 4 897 000 euro wordt dus overgedragen naar de FOD Justitie om die overheidsdienst in staat te stellen die taak te vervullen.

Un montant de 4 897 000 euros est donc transféré au SPF Justice pour lui permettre de s'acquitter de cette tâche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een bedrag van 4 897 000 euro wordt dus overgedragen naar de FOD Justitie om die overheidsdienst in staat te stellen die taak te vervullen.

Un montant de 4 897 000 euros est donc transféré au SPF Justice pour lui permettre de s'acquitter de cette tâche.


Volgens de nieuwe procedure kunnen ondernemingen in moeilijkheden, "in going concern" (dus als draaiende economische entiteit), worden overgedragen.

Selon la nouvelle procédure, les entreprises en difficulté « in going concern » (donc en tant qu’entités économiques actives) peuvent être cédées.


Lyssenko dacht dat het karakter werd overgedragen en dat alle ideologische verworvenheden van het Sovjetparadijs dus automatisch op de volgende generaties zouden worden overgedragen.

Lyssenko considérait qu'il y avait une transmission des caractères acquis et donc que tout ce qui était idéologiquement acquis dans le paradis soviétique se transmettait automatiquement aux générations suivantes.


Lyssenko dacht dat het karakter werd overgedragen en dat alle ideologische verworvenheden van het Sovjetparadijs dus automatisch op de volgende generaties zouden worden overgedragen.

Lyssenko considérait qu'il y avait une transmission des caractères acquis et donc que tout ce qui était idéologiquement acquis dans le paradis soviétique se transmettait automatiquement aux générations suivantes.


Het verlof moet in principe door elke werknemer volledig opgenomen worden en kan dus niet van de ene ouder op de andere worden overgedragen.

En principe, le congé doit pouvoir être pleinement utilisé par chaque travailleur, il ne devrait donc pas être transférable d’un parent à l’autre.


Opdat deze voorschriften in het kader van Sapard onder dezelfde voorwaarden worden toegepast als voor de lidstaten, moet in aanmerking worden genomen dat zonder besluiten van de Commissie op grond waarvan het beheer van de steun aan de kandidaat-lidstaten wordt overgedragen, het instrument niet kan worden toegepast, geen subsidiabele uitgaven voor projecten kunnen worden gedaan en dus voor de kredieten voor de betrokken landen geen betalingsopdrachten kunnen worden gegeven.

Pour que ces règles soient appliquées dans le cadre de Sapard dans des conditions équivalentes à celles prévues pour les États membres, il convient de tenir compte du fait qu'en l'absence de décisions de la Commission confiant la gestion des aides aux pays candidats l'instrument ne peut être appliqué, aucune dépense éligible concernant des projets ne peut être effectuée et, par conséquent, aucun des crédits destinés aux pays concernés ne peut faire l'objet d'un ordre de paiement.


w