Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus strikt genomen " (Nederlands → Frans) :

Dit is dus strikt genomen geen nieuw risico.

Il ne s'agit donc pas d'un nouveau risque à proprement parlé.


2. De hierboven vermelde principes gelden voor alle verschillende categorieën van zorgverleners, en er is op dat vlak dus strikt genomen geen verschil in behandeling met betrekking tot het RIZIV.

2. Les principes mentionnés ci-dessus valent pour les différentes catégories de dispensateurs de soins et il n'y a donc pas, à proprement parler, de différence de traitement à ce niveau en ce qui concerne l'INAMI.


De recente Iraanse tests zijn dus, strikt genomen, niet in strijd met het nucleaire akkoord.

Strictement parlant, les tests récents iraniens ne contredisent donc pas l'accord nucléaire.


Het MIK is als onderdeel van de kustwachtstructuur bevoegd voor de zeegebieden die onder Belgische rechtsbevoegdheid vallen, dus strikt genomen zonder de havens.

Le MIK est, en tant que partie de la structure garde côtière, compétent pour les zones maritimes relevant de la compétence juridique belge, donc strictement sans les ports.


Zonder dat het, strikt genomen, om mobiliteit gaat, kan elke zone dus overwegen om statutaire bepalingen aan te nemen die bijvoorbeeld de rekrutering in gespecialiseerde functies of directiefuncties, of de inaanmerkingneming van de bij de federale, gewestelijke of lokale overheid verworven geldelijke anciënniteit mogelijk te maken.

Sans qu'il s'agisse, à proprement parler, de mobilité, chaque zone peut donc envisager d'adopter des dispositions statutaires qui permettent, par exemple, le recrutement dans des fonctions spécialisées ou de direction ou la prise en compte de l'ancienneté pécuniaire acquise dans la fonction publique fédérale, régionale ou locale.


Strikt genomen hoeven de apothekers dus geen informatie te verstrekken vermits zij geen consultatiekabinet hebben.

Stricto sensu, les pharmaciens ne doivent dès lors pas fournir d'informations puisqu'ils ne disposent pas d'un cabinet de consultation.


Strikt genomen had de ad-hocgroep Rwanda zich dus kunnen beperken tot het raadplegen van de documenten waarvan de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden geen kennis kon of mocht krijgen omwille van hun zeer vertrouwelijk karakter.

À strictement parler, il aurait donc pu se contenter de consulter les documents qui, en raison de leur caractère hautement confidentiel, ne pouvaient ou ne devaient pas être communiqués à la Commission des Affaires étrangères.


Deze laatste is strikt genomen dus geen uitzondering op het de principes zoals opgenomen in de artikelen 203 en volgende van het Wetboek van strafvordering maar een gelijkschakeling.

Cette dernière ne constitue donc pas, au sens strict, une exception aux principes figurant aux articles 203 et suivants du Code d'instruction criminelle mais s'aligne sur ceux-ci.


Strikt genomen verleent de Commissie dus geen financiële steun aan EuroNews: zij werkt via een dienstenovereenkomst met de zender samen.

À proprement parler, la Commission ne soutient donc pas financièrement EuroNews: elle est liée à la chaîne par un contrat de services.


Er moeten dus strikte maatregelen genomen worden om de uitgaven voor geneesmiddelen terug te brengen op een aanvaardbaar niveau voor de volksgezondheid en voor de ziekteverzekering.

Des mesures strictes doivent donc être prises pour ramener les dépenses pour les médicaments à un niveau acceptable pour la santé publique et pour l'assurance maladie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus strikt genomen' ->

Date index: 2025-02-08
w