Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurder van een bureau
Bestuurder van een dienst
Functionaris
Gevestigd apotheker
Hoofd van een bureau
Hoofd van een dienst
Kandidaat-titularis
Mandaat van titularis
Titularis
Titularis van een bureau
Titularis van een dienst

Vertaling van "dus titularis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestuurder van een bureau | bestuurder van een dienst | hoofd van een bureau | hoofd van een dienst | titularis van een bureau | titularis van een dienst

titulaire d'un bureau | titulaire d'un service


functionaris | titularis

titulaire | titulaire de fonctions


gevestigd apotheker | titularis

pharmacien titulaire | pharmacien titulaire d'officine | titulaire d'officine








Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In principe moet de "titularis" van de contactgegevens dus op de hoogte worden gebracht voordat de beslissing wordt genomen om de gegevens te schrappen, wat niet wordt gewaarborgd door in het ontworpen dispositief te bepalen dat de titularis op de hoogte wordt gebracht van de beslissing om de gegevens te schrappen.

L'information faite au titulaire des données de contact est donc, en principe, censée avoir lieu préalablement à la décision de suppression des données, ce que le dispositif en projet, en énonçant que le titulaire est informé de la décision de suppression des données, ne garantit pas.


2.3. De verantwoordelijken voor de positieve acties zullen attachés zijn en dus titularis van een graad van niveau A en titularis van een universitair diploma.

2.3. Les responsables « actions positives » seront des attachés et donc titulaire d'un grade de niveau A et titulaire d'un diplôme universitaire.


De personeelsleden die titularis zijn van een titel behorend tot de bijzondere loopbaan van het niveau A zullen worden geïntegreerd in de gemene loopbaan en worden dus titularis van één van de volgende titels : attaché, adviseur of adviseur-generaal.

Les membres du personnel titulaires d'un titre relevant de la carrière particulière du niveau A seront intégrés dans la carrière commune et seront donc titulaires d'un des titres suivants : attaché, conseiller ou conseiller général.


De naam van de titularis en zijn foto staan op de parkeerkaart; een controle kan dus gemakkelijk worden uitgevoerd.

4. Le nom de la personne titulaire et sa photo apparaissent sur la carte de stationnement ; il est donc aisé d’effectuer un contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de vacante betrekking is ingeschreven in het tweetalig kader, de kandidaat moet dus titularis zijn van een brevet van tweetaligheid met voldoende kennis van het Nederlands, afgeleverd door SELOR.

- l'emploi vacant étant inscrit au cadre bilingue, le candidat doit être titulaire du brevet de bilinguisme attestant de sa connaissance suffisante du néerlandais, délivré par le SELOR.


2. De vacante betrekking is ingeschreven in het tweetalige kader, de kandidaat moet dus titularis zijn van een brevet van tweetaligheid met voldoende kennis van het Frans (niveau A, artikel 12), afgeleverd door SELOR.

2. L'emploi vacant étant inscrit au cadre bilingue, le candidat doit être titulaire du brevet de bilinguisme attestant de sa connaissance suffisantede la langue néerlandaise (niveau A, article 12) délivré par le SELOR.


2. De vacante betrekking is ingeschreven in het tweetalig kader, de kandidaat moet dus titularis zijn van een brevet van tweetaligheid met voldoende kennis van het Nederlands (niveau A, artikel 12), afgeleverd door SELOR.

2. L'emploi vacant étant inscrit au cadre bilingue, le candidat doit être titulaire du brevet de bilinguisme attestant de sa connaissance suffisante de la langue néerlandaise (niveau A, article 12) délivré par le SELOR.


2. De vacante betrekking is ingeschreven in het tweetalig kader, de kandidaat moet dus titularis zijn van een brevet van tweetaligheid met voldoende kennis van het Nederlands (niveau A, artikel 12), afgeleverd door SELOR.

2. L'emploi vacant étant inscrit au cadre bilingue, le candidat doit être titulaire du brevet de bilinguisme attestant de sa connaissance suffisante de la langue néerlandaise (niveau A, article 12) délivré par SELOR.


2.3. De verantwoordelijken voor de positieve acties zullen attachés zijn en dus titularis van een graad van niveau A en titularis van een universitair diploma.

2.3. Les responsables « actions positives » seront des attachés et donc titulaire d'un grade de niveau A et titulaire d'un diplôme universitaire.


In het antwoord op de parlementaire vraag van 8 september 1997 van de heer Filip Antheunis (bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer, 1997-1998, nr. 108, blz. 14674) wordt evenwel gezegd : « Tot slot kan gesteld worden dat de voorschriften bij het gebruik van de speciale parkeerkaart bij afwezigheid van de bestuurder van het voertuig en/of de titularis van de speciale kaart niet als dusdanig geïnterpreteerd worden dat de mindervalide verplicht zou zijn de kaart met de voorzijde en dus met zijn naam en adres van buitenuit leesbaar aan te brengen.

La réponse à la question parlementaire du 8 septembre 1997 de M. Filip Antheunis (bulletin des Questions et Réponses) , Chambre, 1997-1998, nº 108, p. 14674) contient toutefois le passage suivant : « En conclusion on peut affirmer que les dispositions relatives à l'utilisation de la carte spéciale de stationnement en l'absence du conducteur du véhicule et/ou du titulaire de la carte spéciale ne sont pas à interpréter comme obligeant la personne handicapée d'apposer la carte de manière telle que le recto, mentionnant les nom et adresse, sera visible de l'extérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus titularis' ->

Date index: 2023-02-11
w