Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus uitgebreid moeten » (Néerlandais → Français) :

De nationale verslagen zullen uitgebreider moeten zijn in de jaren die voorafgaan aan een belangrijke herziening van de GREB (dus om de drie jaar in t-1, t+2).

Les années qui précèdent le réexamen approfondi des GOPE (tous les trois ans, en 't-1' et 't+2'), les rapports nationaux devraient être plus étoffés.


8. is van mening dat de mitigatietoezeggingen van de partijen moeten worden geschraagd door het beginsel van gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden, meetbaar, rapporteerbaar en verifieerbaar moeten zijn en afdoende moeten zijn om de 2º C-doelstelling te halen (en dus het „mitigatiegat moeten dichten” door limieten voor broeikasgasemissies en reductiedoelstellingen voor 2020 in overeenstemming te brengen met het vereiste om binnen de 2º C-doelstelling te blijven); herhaalt dat de bestaande toezeggingen daarom collectief herzien en uitgebreid ...[+++]

8. estime que les engagements proposés par les parties en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre doivent respecter les principes des RCMDCR, qu'ils doivent être mesurables, notifiables et vérifiables et qu'ils doivent être suffisants pour atteindre l'objectif des 2 °C (c'est-à-dire qu'ils doivent rattraper le «retard d'atténuation» en mettant les limites d'émission de gaz à effet de serre et les objectifs de réduction pour 2020 en ligne avec ce qu'il faut faire pour rester dans le cadre de l'objectif des 2 °C); rappelle qu'en conséquence, les engagements existants devraient être collectivement réexaminés et revus à la haus ...[+++]


9. is van mening dat de mitigatietoezeggingen van de partijen moeten worden geschraagd door het beginsel van gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden, meetbaar, rapporteerbaar en verifieerbaar moeten zijn en afdoende moeten zijn om de 2º C-doelstelling te halen (en dus het "mitigatiegat moeten dichten" door limieten voor broeikasgasemissies en reductiedoelstellingen voor 2020 in overeenstemming te brengen met het vereiste om binnen de 2º C-doelstelling te blijven); herhaalt dat de bestaande toezeggingen daarom collectief herzien en uitgebreid ...[+++]

9. estime que les engagements proposés par les parties en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre doivent respecter les principes des RCMDCR, qu'ils doivent être mesurables, notifiables et vérifiables et qu'ils doivent être suffisants pour atteindre l'objectif des 2 °C (c'est-à-dire qu'ils doivent rattraper le "retard d'atténuation" en mettant les limites d'émission de gaz à effet de serre et les objectifs de réduction pour 2020 en ligne avec ce qu'il faut faire pour rester dans le cadre de l'objectif des 2 °C); rappelle qu'en conséquence, les engagements existants devraient être collectivement réexaminés et revus à la haus ...[+++]


Om efficiënt te zijn zouden de Franse maatregelen dus tot alle lidstaten moeten worden uitgebreid.

Pour être efficaces, les mesures françaises devraient donc être étendues à tous les États membres.


De BITS zijn dus zeer eenzijdige en gebrekkige akkoorden en moeten uitgebreid worden opdat zij instrumenten voor ontwikkeling en voor promotie van onze waarden kunnen zijn.

Les APPI sont donc des accords tout à fait unilatéraux et parcellaires. Ils doivent être étendus afin de devenir des instruments de développement et de promotion de nos valeurs.


Om het doel van het wetsontwerp en dus de persvrijheid en de mogelijkheden van de pers om informatie te verstrekken volkomen te kunnen verwezenlijken, dringen de uitgevers van de geschreven pers erop aan dat het toepassingsgebied van de toekomstige wet wordt uitgebreid tot alle persmedewerkers en dat artikel 2 wordt aangevuld met een tweede lid, gebaseerd op het principe 2 uit Aanbeveling R(2000)7 van de Raad van Europa, van 8 maart 2000. Volgens dit principe moeten ook de andere personen die door hun beroepsmatige contacten met journ ...[+++]

Afin de garantir pleinement la réalisation de l'objectif du projet de loi, et donc la liberté de la presse et ses possibilités d'informer, les éditeurs de la presse écrite insistent pour que le champ d'application de la future loi soit étendu à l'ensemble des collaborateurs de presse et que l'article 2 soit complété par un second alinéa basé sur le principe 2 développé par le Conseil de l'Europe dans sa recommandation R(2000)7 du 8 mars 2000, selon lequel : « Les autres personnes qui, à travers leurs relations professionnelles avec les journalistes, prennent connaissance d'informations identifiant une source à travers la collecte, le tra ...[+++]


Ze moeten ook hun ondernemingsraad (dus de vakbonden) regelmatig uitgebreid inlichten over het financieel-economische reilen en zeilen.

Elles doivent aussi informer leur conseil d'entreprise (donc les syndicats) de manière régulière et détaillée au sujet de tous les aspects économiques et financiers de leurs activités.


Ze moeten ook hun ondernemingsraad (dus de vakbonden) regelmatig uitgebreid inlichten over het financieel-economische reilen en zeilen.

Elles doivent aussi informer leur conseil d'entreprise (donc les syndicats) de manière régulière et détaillée au sujet de tous les aspects économiques et financiers de leurs activités.


Deze maatregel, die sinds januari 2005 van kracht is en waarvan het toepassingsveld werd uitgebreid bij artikel 194 van de Programmawet van 22 december 2008, heeft tot doel de met de invordering belaste ambtenaren van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën toe te laten, zonder formaliteit, en dus zonder gebruik te moeten maken van de procedure van een uitvoerend beslag onder derden, elke som die aan een persoon moet worden teruggegeven of betaald, aan te wenden ter volledige of gedeeltelijke betaling van de door deze persoon vers ...[+++]

Entrée en vigueur dès janvier 2005, cette mesure, dont le champ d’application a été étendu par l’article 194 de la loi-programme du 22 décembre 2008, a en effet pour objectif de permettre aux fonctionnaires chargés du recouvrement au sein du Service public fédéral (SPF) Finances, d’affecter, sans formalités, et donc sans recourir à la procédure de saisie-arrêt exécution, toute somme à restituer ou à payer à une personne à l’apurement total ou partiel d’une dette laissée impayée par cette personne.


De Veiligheidsraad zou dus uitgebreid moeten worden. Wij moeten ons in dat kader bezinnen op nieuwe permanente leden, zonder vetorecht.

Quoi qu’il en soit, le Conseil de sécurité doit être élargi, et nous devons donc envisager de nouveaux membres permanents ne disposant pas du droit de veto.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus uitgebreid moeten' ->

Date index: 2023-01-16
w