Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus van communautaire of regionale kant komen " (Nederlands → Frans) :

Zijn voornaamste financiering moet dus van communautaire of regionale kant komen, die overigens 27,44 % van het totale bedrag van de subsidies in het kader van het koninklijk besluit ter verdeling van de Subsidies van de Nationale Loterij krijgen.

Son principal financement doit donc être assuré par la Communauté ou la Région, qui reçoivent d'ailleurs 27,44 % du total des subsides dans le cadre de l'arrêté royal portant répartition des subsides de la Loterie Nationale.


Er moeten daarom maatregelen worden genomen om in de hele Unie een hoog beschermingsniveau te waarborgen en om de samenwerking tussen de lidstaten – en dus ook tussen de regionale en lokale overheden – te verbeteren ten einde grensoverschrijdende ongevallen te voorkomen en na een zwaar ongeval tot een gecoördineerde respons te komen.

Il convient, par conséquent, de prendre des mesures assurant un niveau de protection élevé dans l'ensemble de l'Union et de renforcer la coopération entre les États membres et donc entre les autorités régionales et locales afin d'empêcher les accidents transfrontaliers de se produire et de parvenir à la mise en place d'une réaction coordonnée après tout accident grave.


17. Evenmin kwam het beginsel ter discussie dat, ook al wordt niet de wet van artikel 236 maar van een ad hoc overeenkomst gevolgd, de toekenning van bevoegdheid aan het Hof van justitie ­ hetgeen immers van invloed is op de verdragsrechtelijke bevoegdheden van een communautaire instelling ­ van de kant van alle lid-staten moet komen.

17. N'a pas non plus été remis en question le principe selon lequel, même si l'on procède non pas par la voie indiquée par l'article 236 mais par la conclusion d'un accord ad hoc, l'attribution de compétence à la Cour de justice doit être l'oeuvre de tous les États membres, puisqu'on touche aux compétences d'une institution communautaire, définies par le Traité.


Als gevolg daarvan komen er door het mislukken van dat project dus geen communautaire fondsen vrij die elders kunnen worden aangewend.

Par conséquent, l’échec de ce projet ne libère pour ainsi dire aucun budget communautaire qui pourrait être investi ailleurs.


Zij deelde toen mee dat het onderzoek naar de raadgevende organen die in aanmerking komen om opgenomen te worden in het afwijkend koninklijk besluit gevoerd werd in samenwerking met de federale, communautaire en regionale instanties.

Elle a alors fait savoir que l'examen des organismes consultatifs ayant vocation à être inclus dans le projet d'arrêté royal de dérogation a été mené en collaboration avec les instances fédérale, communautaires et régionales concernées.


Het onderzoek naar de raadgevende organen die in aanmerking komen om opgenomen te worden in het afwijkend koninklijk besluit wordt bijgevolg gevoerd in samenwerking met de federale, communautaire en regionale instanties.

L'examen des organismes consultatifs ayant vocation à être inclus dans le projet d'arrêté royal de dérogation a dès lors été mené en collaboration avec les instances fédérale, communautaire et régionales concernées.


Zoek naar een geïntegreerde benadering van kusttoerisme aan de ene kant en communautair beleid op het gebied van cohesie, zee, visserij, milieu, vervoer en energie aan de andere kant om te komen tot synergieën en om de samenhang van projecten te versterken.

Rechercher une approche intégrée entre le tourisme côtier et les politiques communautaires de cohésion, maritime, de la pêche, environnementale, des transports, de l’énergie, afin de créer des synergies et renforcer la cohérence des projets.


Inmiddels is duidelijk dat de nationale, regionale en lokale instellingen slechts gedeeltelijk iets kunnen doen, en er dus behoefte is aan een sterk engagement en een krachtig optreden van de kant van Europa, waarbij onder meer de multinationals geconfronteerd moeten worden met de delokaliseringsproblematiek. Er moeten dus op Europees niveau maatregelen worden getroffen om de crisis in te dammen en de gevolgen ...[+++]

Mais il est clair aujourd’hui que les autorités nationales, régionales et locales sont en partie impuissantes, et que nous avons donc besoin d’un engagement fort et d’actions au niveau européen. L’Europe doit interpeller les multinationales sur le problème des délocalisations et elle doit adopter des mesures destinées à contenir cette crise afin de prévenir ses conséquences sociales et en matière d’emploi.


Als dus geen communautaire wetgeving wordt vastgesteld, zal de Europese Gemeenschap op het moment waarop de overeenkomst van kracht wordt, niet in staat zijn haar internationale verplichtingen na te komen.

En conséquence, à moins d’adopter la législation communautaire pertinente, la Communauté européenne ne sera pas en position d’honorer ses engagements internationaux lorsque l’accord entrera en vigueur.


Er moet dus een communautaire wetgeving komen.

Il convient donc d'adopter une législation communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus van communautaire of regionale kant komen' ->

Date index: 2024-02-17
w