Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus voortaan een uiterst belangrijke taak " (Nederlands → Frans) :

Voor het sectoraal sociaal overleg is dus voortaan een uiterst belangrijke taak weggelegd.

La concertation sociale sectorielle a donc reçu une mission fort importante.


De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat een optimale evaluatie van de terroristische of extremistische dreigingen die de belangen van de staat zouden kunnen aantasten, duidelijk een uiterst belangrijke taak van de staat vormen.

M. Hugo Vandenberghe fait remarquer qu'une évaluation optimale des menaces terroristes ou extrémistes susceptibles de porter atteinte aux intérêts de l'État revêt manifestement, pour celui-ci, une importance primordiale.


Het wordt de taak van het Belgisch voorzitterschap de uiterst belangrijke internationale conferentie over biologische diversiteit, die in oktober 2010 in Nagoya (Japan) zal plaatsvinden, voor te bereiden.

Il incombera à la présidence belge de préparer la très importante conférence internationale sur la diversité biologique qui se tiendra à Nagoya (Japon) en octobre 2010.


Zou de N.B.B. dat toezicht toegewezen krijgen, dan kunnen de argumenten tegen een verhoging van het aantal leden van het directiecomité vervallen omdat de N.B.B. met een uiterst belangrijke extra taak belast wordt.

Si le contrôle était confié à la B.N.B., les arguments contre l'augmentation du nombre des membres du comité de direction disparaîtraient vu la tâche fondamentale supplémentaire qui serait confiée à la B.N.B.


Het gaat dus niet om een uiterst belangrijke economische sector en een wijziging van het belastingstelsel zal dus geen grote weerslag hebben.

Les montants répartis aux auteurs ne sont pas importants et une modification du régime de taxation n'aurait donc pas une très grande incidence.


FAB’s zijn dus uiterst belangrijk voor het slagen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en vormen een belangrijk onderdeel van de eengemaakte markt. Daardoor kunnen burgers vrij reizen, wonen en werken in de hele EU.

Forts de tels avantages, les FAB sont absolument essentiels au succès du Ciel unique européen et constituent un élément important du marché unique permettant aux citoyens de voyager, de vivre et de travailler librement partout dans l’UE.


Ik zou verder graag in het bijzonder de heer Maroš Šefčovič van de Commissie willen danken; ik zou mijn dank willen uitspreken aan de Spaanse en Belgische voorzitterschappen, alle twee lid van ons trio; en zeer bijzondere dank en felicitaties moeten worden betuigd aan het Europees Parlement, aan allen die aan deze uiterst belangrijke taak hebben meegewerkt: de voorzitters van de commissies, en ook de rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis en Gerald Häfner, en alle andere leden die hebben bijgedra ...[+++]

Je voudrais remercier M. Maroš Šefčovič de la Commission; je voudrais remercier les Présidences belge et espagnole, tous les deux membres de notre trio, et remercier et féliciter tout particulièrement le Parlement européen, tous ceux qui, au sein du Parlement, ont participé à ce travail très important: les présidents des commissions, les rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis et Gerald Häfner, ainsi que tous les autres députés qui se sont engagés dans cette œuvre considérable.


Preventie van gehoorschade is dus uiterst belangrijk.

La prévention des lésions auditives est dès lors essentielle.


In dit opzicht kan ik zeggen dat de eerste opdracht die ik aan het agentschap heb toevertrouwd, het Middellandse-Zeegebied betreft. Met name moet het agentschap steun verlenen aan een aantal belangrijke maatregelen voor controle van de zeegrenzen in het gebied, onder meer met het oog op een versterking van de betrekkingen met de landen op de zuidelijke oever. Hier is voor Europa dus een uiterst belangrijke taak ...[+++]ggelegd.

Sur ce point, je peux dire que la première tâche que j’ai confiée à l’Agence concerne la Méditerranée, et notamment le soutien à certaines mesures importantes relatives au contrôle de la frontière maritime méditerranéenne, notamment en vue de renforcer les relations avec les pays de la rive sud de la Méditerranée - en d’autres termes, c’est une mission extrêmement importante pour l’Europe.


In dit opzicht kan ik zeggen dat de eerste opdracht die ik aan het agentschap heb toevertrouwd, het Middellandse-Zeegebied betreft. Met name moet het agentschap steun verlenen aan een aantal belangrijke maatregelen voor controle van de zeegrenzen in het gebied, onder meer met het oog op een versterking van de betrekkingen met de landen op de zuidelijke oever. Hier is voor Europa dus een uiterst belangrijke taak ...[+++]ggelegd.

Sur ce point, je peux dire que la première tâche que j’ai confiée à l’Agence concerne la Méditerranée, et notamment le soutien à certaines mesures importantes relatives au contrôle de la frontière maritime méditerranéenne, notamment en vue de renforcer les relations avec les pays de la rive sud de la Méditerranée - en d’autres termes, c’est une mission extrêmement importante pour l’Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus voortaan een uiterst belangrijke taak' ->

Date index: 2022-09-03
w